Книга Крах Шейда, страница 39 – Джейми Бигли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Крах Шейда»

📃 Cтраница 39

— Ненавижу, когда сосунки начинают хныкать прежде, чем я успеваю добраться до них, — пожаловался самый большой из них. Он был огромен, почти не уступая в размере Ноксу. В то время как Нокс казался более ожесточенным, этот мужчина выглядел так, будто выбьет из тебя все дерьмо, но в процессе будет посмеиваться.

Двое других — наоборот — выглядели так, будто вовсе никогда не смеялись. Один из них — блондин с суровым взглядом, другой — с темными волосами и шрамом на щеке выглядел пугающе.

— Этой милашке ни к чему смотреть, как я буду выбивать из тебя дерьмо, так почему бы нам не отойти и не уладить кое-что. — Здоровяк положил свою мясистую руку на плечо Гейджа, разворачивая егов сторону группы деревьев. Испуганное выражение на лице того вызвало в ней чувство сострадания.

— Подождите, он просто потерял самообладание.

— Все хорошо, сладкая, я помогу ему его найти. — И повел прочь сопротивляющегося Гейджа.

Лили сделала шаг вперед, но почувствовала, как чья-то рука обвила ее талию.

— Пусть Макс разберется с ним. Он не может выглядеть еще хуже, чем сейчас, — сказал ей на ухо веселый голос.

Лили напряглась, и ей стало страшно.

— Лили! — приближающийся крик Бет был прерван, когда Рейзер схватил ту за руку, не давая подойти ближе.

Лили повернула голову, когда из толпы появились «Последние Всадники».

Вайпер, Кэш, Рейзер, Шейд, Трейн и Райдер заполнили парковку вместе с остальными членами клуба, следующими позади них. Женщины удерживали Бет от попытки подбежать к сестре.

— Хочешь поспорим, кому из них она принадлежит? — предложил тот, который обхватил ее за талию.

— В этом нет необходимости. Я и так знаю, — весело ответил темноволосый, вставая перед Лили и загораживая ее от всех.

— Отпусти меня. — Лили попыталась высвободиться из хватки.

— Успокойся. Я отпущу тебя.

Сквозь громкий стук ее сердца она услышала суровый голос Вайпера:

— Отпусти ее.

Тот, что мертвой хваткой держал Гейджа, вернулся обратно, вставая ближе к своим братьям.

— Я и так намеревался отпустить эту милашку. Мы не нарываемся на неприятности, просто проходили мимо. — Он кивнул головой на Гейджа. — Увидели, что он досаждает ей, — и кивнув в сторону машины Лили, он добавил, — решили вмешаться. Видя, что она принадлежит вам, мы отступим в сторону. — Его рука соскользнула с талии Лили, освобождая ее.

Лили шагнула к Рейзеру, в то время как никто из мужчин не сводил глаз друг с друга. Тот, что со шрамом отошел в сторону. Когда Лили проходила мимо, она задела его, сдвинув куртку в сторону и увидела пистолет, пристегнутый к поясу. Ужас почти сковал ее, однако Лили понимала, что не хочет, чтобы кто-то пострадал.

— Он говорит правду, Вайпер. Гейдж разозлился, что его уволили, и они заставили его оставить меня в покое.

— Лили, иди к своей сестре, — сказал Шейд.

Сделав все что могла, Лили направилась к Бет. На данный момент ни одна из групп байкеров не была заинтересованав ее мнении. Теперь это стало противостоянием между двумя клубами.

— Ты в порядке? — спросила Бет.

— Да, — ответила Лили, развернувшись, чтобы видеть, что происходит.

Увидев, как тот, которого звали Максом, передал Гейджа Шейду, Лили пошла обратно.

— Стой здесь, Лили. Нокс уже приехал, — сказала Бет, прикоснувшись к руке Лили.

Нокс — бывший член «Последних Всадников» — припарковал свою служебную машину рядом с мужчинами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь