Онлайн книга «Корона Мышки-норушки»
|
И тут же передо мной возник толстый том. – Здесь десертики, – сказал первый кельнер. Глава восемнадцатая Я с опаской глянул на книгу. – Мне нравятся такие трубочки, – прошептала Алена, – в них очень вкусный белый крем. – Каноли? – уточнил второй. – Не знаю, о какой Оле вы говорите, – смутилась моя спутница, – я у вас одну ела в прошлом году на свой день рождения. Вафельные такие, начинка с двух сторон высовывается, шоколадом обсыпана. – Сделаем специально для вас блюдо с разными маленькими каноли, – пообещал третий, – попробуете все. – Ой, спасибо, – восхитилась Алена. – Кофеек можно? Капучино! Большой стакан. Ой! Она посмотрела на меня. – Наверное, это дорого? Лучше чай простой? Я улыбнулся и велел официанту: – Даме самый большой бокал вашего фирменного капучино. Мне эспрессо. – Коньяк, ликер? – уточнил первый. – Винная карта? – Ой, я не пью, – испугалась Алена, – коньяк не пробовала, но от ликера меня сразу уносит! – Ограничимся тем, что заказали, – произнес я. – Музыку включить? – никак не хотел оставить нас в покое второй. – Имеется роскошная фонотека! Я подумал, что звуки могут помешать подслушать нашу беседу, и кивнул: – Хорошо. Я надеялся, что, получив заказ и определившись с музыкальным сопровождением кофепития, банда официантов наконец-то оставит нас одних, но не тут-то было. Передо мной появилась новая книга, на сей раз она оказалась толще собрания сочинений Чарльза Диккенса, если бы его умудрились выпустить в одном томе. – Изучите нашу музыкальную коллекцию, – промурлыкал второй. Я открыл переплет, перелистнул страницы и наугад ткнул пальцем в одну строку. – Желаете песню о хорошем настроении в исполнении автора, композитора и поэта Кирилла? – уточнил третий. Поскольку к этому моменту официанты намозолили мне глаза, я быстро кивнул. – Желаете торжественную подачу угощения? – вкрадчивым голосом осведомился первый и добавил: – Дамы ее обожают, потому что непременно получают подарок! Алена зааплодировала. – Сюрпризик! Ой! Наверное, это дорого? Я не принадлежу к числу транжир. Поймите меня правильно, я не скупердяй. Но тратить честно заработанные деньги на ерунду не стану, кроме того, знаю, что «торжественная подача» – полная чепуха. Официант принесет в правой руке блюдо с пирожными, а в левой будет зажженная свеча. Из-за последней сумма в чеке здорово возрастет. Я всегда отказываюсь от подобной услуги. Но в глазах Алены сейчас сверкнул такой восторг вкупе с ожиданием праздника… Вы способны отнять у пятилетней феи гребешок с «бриллиантами», который она увидела в супермаркете в стойке с ерундой у кассы и теперь нежно сжимает в кулачке, смотрит на вас глазами, полными слез, и шепчет: «У нас денежки есть?» Вот уверен, что большинство из вас, независимо от пола, возраста и наличия купюр в кошельке, ответит: «Конечно, радость моя», и купит ребенку дешевую, но очень дорогую его сердцу вещичку. – Самую торжественную подачу, – кивнул я, увидел, что толпа кельнеров поспешила в служебные помещения, и с облегчением вздохнул. Советские люди постоянно жаловались на грубость продавцов и официантов. Те всегда смотрели на посетителей взором волка-убийцы, который встретил на тропинке в лесу одинокого безоружного путника. Фраза: «Народу много, а я один» слетала с их языков автоматически, даже если в магазине и кафе, кроме вас, не было ни одного человека. Граждане, которые хоть раз побывали в какой-то социалистической стране, Венгрии, Польше, ГДР, потом с придыханием вещали, как их встречали в лавке: у порога здоровались, провели по залу, принесли в кабинку вещи нужного размера и посоветовали: |