Книга Секреты Примроуз-сквер 2, страница 27 – Татьяна Лаас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Секреты Примроуз-сквер 2»

📃 Cтраница 27

На столе уже лежало заключение полицейского хирурга. Впрочем, ничего нового и интересного найти не удалось. Ни причины смерти, ни причины такого быстрого разложения тела и тканей дорогого костюма. Пугало одно — эта погибшая лэса тоже была беременна.

Йен замер над заключением хирурга:

— Только маньяка, охотящегося за беременными, не хватало.

Он проверил бумаги, подготовленные Кеннетом — никого подходящего под описание погибшей лэсы среди заявлений о пропаже не было. Но ведь так не бывает. Погибшая слишком хорошо выглядела, чтобы быть с низов общества, где наплевательски относились к пропавшим и предпочитали не обращаться в полицию. Хотя… Хотя лары с Примроуз-сквер тоже не горели желанием общаться с полицией, быть может в этом причина отсутствия заявлений о пропаже молодой жены.

Глава 8 Догадка

Весь день Йен потратил на обход Примроуз-сквер и разговоры со слугами в попытке найти подходящую под описание погибшей лару — новомодные шляпки на умерших прошлой зимой появляться никак не могут. В участок он вернулся ни с чем уже под конец дня — около четырех. Оказалось, что вернулся весьма вовремя — констебли во главе с Клаудом собирались на новое место преступления: снова обнаружили полуразложившийся труп, в этот раз на Вистерия-стрит, шедшей от площади побед Уильяма Третьего вдоль набережной. Йен, коротко выругавшись с упоминанием разозленного Шейла, отправился с ними — дело-то пока еще его.

Смерклось. Хрустел под ногами лед застывших к вечеру луж. От холодной, темной Даркери несло влагой и застарелой вонью городской канализации. В уютных террасных домах уже зажигался свет.

Гудели недовольно магомобили из-за перекрытой полицией Вистерии-стрит, с трудом разворачивались и уезжали на запруженную в это время Примроуз-сквер.

Зевак от места преступления уже оттеснили в стороны констебли, встав живой цепью. Вызванный на осмотр тела доктор, по закону подлости этого дня, тоже седой и вальяжный, как Морозный дед, внимательно осматривал тело, склонившись над ним. Фургон для перевозки трупов уже прибыл.

Тело лежало у дороги — почти на самом краю тротуара, лицом вниз, словно лара бежала куда-то и споткнулась, а сил подняться не хватило. Только бегать в таком состоянии, в каком был труп, крайне маловероятно. От тела мало что осталось — снова полуразложившиеся ткани и истлевшая одежда. Дорогая одежда, очень дорогая, если Йен хоть что-то понимал в качестве кружев. И шляпка. Опять шляпка без полей, держащаяся на паре шляпных булавок с заглушками на концах. И брачный браслет на белесых костях левого запястья, полностью освободившемся от тканей.

Усиленно каркало воронье, кружась над крышей одного из узких, зажатых в единый ряд одинаковых террасных домов. Йен, отошедший чуть в сторону, чтобы не мешать доктору, удивленно рассматривал его темные окна — ни единого огонька. Странный дом, выбивавшийся из общего ряда. Окна дома были плотно закрыты шторами, на плоской крыше не было видно труб.

Йен ткнул пальцем в сторону дома:

— Что это за дом?

— Это? — обернулся Клауд, рассматривая красивые резные ставни и свежую побелку.

Земля под ногами задрожала, воронье недовольно разлетелось в стороны, и Йен сам понял, еще до того, как черный дым вырвался из-за стен строения.

— Вентиляционная шахта метро, — вздохнул Йен — снова метро.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь