Онлайн книга «Весы Фемиды»
|
— В Высоком королевском суде рассматривается дело Вольсингама против Кроули… Выслушаем адвоката ответчика. Адвокат вышел к кафедре, принёс присягу и заговорил: — Достопочтенный Томас Вольсингам пытается доказать суду, что он имеет преимущественное право на титул и имение своего покойного дядюшки лорда Кроули, четвёртого графа Монмутского. Однако высокому суду, несомненно, доподлинно известно, что преимущественное право наследования принадлежит прямому наследнику, то есть сыну покойного лорда… — Какому сыну?! — возмущённо вскинулся Вольсингам. — У дяди не было детей! — Достопочтенный, — строго свёл брови судья, — ведите себя подобающим образом, иначе я удалю вас из зала! А вы, господин адвокат, можете продолжать. — Благодарю вас, ваша честь! Позвольте мне вызвать моего свидетеля. — Извольте. Кто ваш свидетель? — Мистер Ходжес, дипломированный врач, пользовавший покойного лорда Кроули и его супругу. Он же владелец известной аптеки у Тауэрского моста. Врач, джентльмен средних лет, поднялся на кафедру и принёс присягу. — Я много лет лечил покойного графа, — начал он, — и в настоящее время пользую его вдову, леди Элизабет. И я хочу сообщить высокому суду, что в настоящее время леди ожидает ребёнка. Она должна родить в самое ближайшее время. — Вы уверены, что это ребёнок покойного лорда Кроули? — Да, у меня нет сомнений. Конечно, лорд скончался уже девять месяцев назад, но медицине известны случаи, когда дитя находилось в утробе матери почти десять месяцев. Как вам известно, ваша честь, римское право признает законным ребёнка, рождённого через десять месяцев после смерти отца. — Можете ли вы сказать, какого пола этот ребёнок? — Увы, точно это может знать только Господь Бог. Но я, в силу своего врачебного опыта, уверен, что леди Элизабет вынашивает младенца мужского пола. — Благодарю вас, — кивнул судья и вынес вердикт: — Учитывая все известные нам факты, мы принимаем решение. Наследником покойного лорда Кроули, четвёртого графа Монмутского, станет его ребёнок, когда он родится. До совершеннолетия оного ребёнка управлять и распоряжаться всем имуществом и имением покойного лорда Кроули будет его вдова, леди Элизабет. Это постановление окончательно, оно не подлежит обжалованию и вступает в силу немедленно по окончании суда. — Вот так номер! — воскликнул Томас Вольсингам. — Вы тут все сговорились, что ли? Утром Надежда до подруги не дозвонилась, телефон был выключен, из этого она сделала вывод, что Мария в полиции. Немножко кольнула совесть — как там подруга справляется? Но Надежда взяла себя в руки и за утренним кофе нарисовала схему — привыкла думать с карандашом в руках. Давно уже она не работает инженером, а привычка осталась. — Значит, у автора было пять убийств, — за неимением другого собеседника сказала она коту, который сидел на подоконнике, наблюдая за наглыми воробьями, облепившими голую пока берёзу и устроившими на ветках отчетно-выборное собрание. — Мы с Машкой идентифицировали пока только искалеченную руку адвоката. Будем надеяться, что бедняга не умрёт, медицина сейчас всё же значительно лучше, чем в шестнадцатом веке. Далее, есть повешенный — аптекарь. У нас он врач. Что же, будем считать, что это одно и то же. Воробьи разгалделись так сильно, что у кота сдали нервишки, он весь подобрался, прижал уши и злобно мяукнул. |