Онлайн книга «Тогда и только тогда, когда снег белый»
|
Лу Цюча Тогда и только тогда, когда снег белый ![]() 陆秋槎 著 当且仅当雪是白的 陆秋槎 Серия «Митань-триллер. Расследования из Поднебесной» Original published in Simplified Chinese by New Star Press Co., Ltd in 2017. This Russian translation edition is arranged through Nova Littera LLC and Gending Rights Agency (http://gending.online/). © Е. Князева, перевод, 2025 © ООО «Издательство АСТ», 2026 * * * Действующие лица Фэн Лукуй– ученица 11-го класса, председатель ученического совета. Гу Цяньцянь– ученица 11-го класса, член комитета по управлению школьным общежитием ученического совета. Се Цайцзюнь– ученица 10-го класса, член Ученического совета. Чжэн Фэнши– ученик 10-го класса, член ученического совета. Яо Шухань– заведующая школьной библиотекой. Офицер Хун– ответственный за расследование событий пятилетней давности. Тан Ли– погибшая пять лет назад ученица, проживавшая в школьном общежитии. Лу Ин– соседка Тан Ли по комнате в школьном общежитии. Хо Вэйвэй– подруга Лу Ин. У Сяоцинь– соседка Хо Вэйвэй по комнате в школьном общежитии. Е Шаовань– девушка, замешанная в событиях пятилетней давности, проживавшая в школьном общежитии ученица. Учитель Дэн– учитель географии. У Гуань– ученица 10-го класса, выселенная из школьного общежития. Ду Сяоюань– соседка У Гуань по комнате в школьном общежитии. Янь Маолинь– парень У Гуань. Дун Эньцунь– ученик 12-го класса, проживающий в школьном общежитии. Се Чуньи– ученица 12-го класса, проживающая в школьном общежитии. Мэн Тэнфан– ученица 11-го класса, проживающая в школьном общежитии. Охранник. Комендант школьного общежития. ![]() Рис 1. ![]() Рис 2. Рассмотрим конкретный пример – утверждение «Снег белый». Возникает вопрос: при каких условиях это утверждение истинно или ложно? В соответствии с классической концепцией истины очевидно, что данное утверждение является истинным, если снег белый, и ложным, если снег не белый. Исходя из этого, если определение истины соответствует изложенной концепции, то оно подразумевает под собой эквивалентность. «Предложение „Снег бел“ истинно тогда и только тогда, когда снег бел». Пролог Это были последние и самые тяжелые часы за недолгие шестнадцать лет ее жизни. Если бы только смерть наступила чуть раньше – как бы жестоко это ни звучало, – и все же, если бы это действительно было так, если бы складной нож чуть раньше вонзился ей в живот, она была бы избавлена от страданий и унижения. Ей, одетой лишь в пижаму, едва доходившую до середины голени, и в тапочках на босу ногу, не пришлось бы в метель искать себе пристанище, дрожа от холода, растирая окоченевшие бедра и лодыжки. Одна радость – когда ее вышвырнули из общежития, снег еще не начался, беспощадные шестигранные кристаллы не успели укрыть землю. Когда она выскочила в распахнутое окно душевой на первом этаже, ее встретил лишь пронизывающий до костей ветер. Вряд ли нашелся бы человек, который смог бы определить скорость ветра той ночью. Только метеорологи, благодаря своим точным приборам, да она, ощущавшая его всей кожей, назвали бы правильное значение. Окно с грохотом захлопнулось за ее спиной. Оглушительные порывы ветра не позволили ей услышать, как повернулась ручка. Вне всякого сомнения, тот, кто остался внутри, мог наглухо запереть окно. Изгнаннице не хватило смелости оглянуться, не хватило духу пойти и проверить. Ей даже не хотелось представлять, с каким выражением лица оставшийся внутри, в тепле и уюте, человек смотрит ей вслед. Со зловещей ухмылкой? С ледяным равнодушием, подперев голову рукой? |
![Иллюстрация к книге — Тогда и только тогда, когда снег белый [i_001.webp] Иллюстрация к книге — Тогда и только тогда, когда снег белый [i_001.webp]](img/book_covers/117/117505/i_001.webp)
![Иллюстрация к книге — Тогда и только тогда, когда снег белый [i_002.webp] Иллюстрация к книге — Тогда и только тогда, когда снег белый [i_002.webp]](img/book_covers/117/117505/i_002.webp)
![Иллюстрация к книге — Тогда и только тогда, когда снег белый [i_003.webp] Иллюстрация к книге — Тогда и только тогда, когда снег белый [i_003.webp]](img/book_covers/117/117505/i_003.webp)