
Онлайн книга «Я не боюсь»
Я не пошел бы туда этой ночью за все золото мира. Я был бы не против превратиться в летучую мышь и полетать над домом. Или надеть на себя старинные доспехи, которые отец Сальваторе держит в прихожей, и подняться на холм в них. С ними никакие ведьмы не смогли бы со мной ничего сделать. 3
Утром я проснулся в хорошем настроении, мне не приснилось ничего плохого. Я некоторое время лежал с закрытыми глазами, слушая птичий щебет. И вдруг мне привиделся мальчик, который поднимался и тянул ко мне руку. – Помогите! – заорал я. Выскочил из постели и в одних трусах выбежал из комнаты. Папа возился с кофеваркой. Рядом за столом сидел отец Барбары. – День добрый, – сказал папа. Он был в добром расположении духа. – Привет, Микеле, – сказал отец Барбары. – Как дела? – Хорошо. Пьетро Мура был низким коренастым дядькой с большой квадратной головой и черными усами, закрывавшими рот. На нем был черный в белую полоску пиджак поверх спортивной майки. Много лет он работал парикмахером в Лучиньяно, но дела шли все хуже и хуже; он было открыл новый салон с маникюром и современными стрижками, но очень скоро прикрыл дело и сейчас жил, как простой крестьянин. Хотя все в Акуа Траверсе продолжали звать его брадобреем. Если ты хотел подкоротить волосы, то шел к нему домой. Он усаживал тебя в кухне, на солнце, рядом с клеткой с щеглами, открывал ящик и доставал свернутую трубкой накидку, расчески и ножницы, блестящие от смазки. У Пьетро Мура были короткие и толстые, словно сигары, пальцы, которые едва влезали в кольца ножниц. Прежде чем начать работу, он раздвигал ножницы и водил ими над твоей головой, туда и обратно, как лозоходец. Он объяснял, что так может читать твои мысли, хорошие или плохие. А я, когда он делал так, всегда старался думать только о хорошем, например о мороженом, о падающих звездах или о том, как сильно я люблю маму. Он посмотрел на меня и спросил: – Что у тебя с волосами? Ты что, хиппи? Я отрицательно покачал головой. Папа налил кофе в праздничные чашки. – Вчера ты меня сильно рассердил. Если будешь продолжать в том же духе, отправлю тебя к монахам. Парикмахер спросил меня: – Знаешь, как стригут голову монахи? – С дыркой в центре. – Молодец. Так что лучше тебе быть послушным. – Ну, давай одевайся и садись завтракать, – сказал папа. – Мама оставила тебе хлеба и молока. – А сама где? – Ушла в Лучиньяно. На рынок. – Папа, я хочу сказать тебе одну вещь. Очень-очень важную. Отец взял пиджак. – Ты мне ее скажешь вечером, хорошо? Сейчас я ухожу. Разбуди сестру и подогрей ей молока. – Он с улыбкой допил свой кофе. Брадобрей выпил свой, и они вышли из дома. Я приготовил завтрак для Марии и спустился на улицу. Череп с ребятами играли в футбол под солнцем. Того, черно-белый дворняг, бегал за мячом, путаясь у всех под ногами. Того появился в Акуа Траверсе в начале лета и был принят всеми в местечке. У него было свое место в амбаре отца Черепа. Все таскали ему объедки, и он стал жутко толстый, с животом, раздутым, словно барабан. Это был добрейший пес, и, когда его начинали ласкать или разрешали ему забежать в дом, он приходил в такой дикий восторг, что пускал струю. – Вставай в ворота! – крикнул мне Сальваторе. Я встал. Никому не нравилось быть вратарем. А мне нравилось. Может, потому что руки у меня были более ловкие, чем ноги. Мне нравилось прыгать, падать, вертеться в пыли. Отбивать штрафные. Другим нравилось только забивать голы. В это утро я напропускал их множество. То мяч вылетал у меня из рук, то я опаздывал с броском. Я не мог сосредоточиться. Сальваторе подошел ко мне: – Микеле, что с тобой? – А что такое? – Очень плохо играешь. Я поплевал на ладони, вытянул руки и ноги и прищурился, как Дзофф [6] . – Готов. Ни одного гола больше. Череп отобрал мяч у Ремо и сильно пробил. Мяч был легким, из тех, что можно запросто отбить кулаком или же поймать на грудь. Я попытался сделать это, но мяч выскользнул у меня из рук. – Гол! – заорал Череп и поднял кулак, как будто забил его «Ювентусу». Меня влек холм. И я мог пойти туда. Отца и мамы не было. Главное, вернуться до обеда. – Я не хочу играть,– сказал я и пошел к дому. Сальваторе догнал меня: – Ты куда? – Так, пройдусь немного. – Прокатимся кружок? – После. Сейчас у меня есть дело. Я сбежал, оставив все в беспорядке, – лист сдвинут в сторону вместе с матрасом, яма открыта, веревка свисает вниз. Если бы пришли те, кто охранял яму, сразу бы увидели, что их тайна открыта, и мне пришлось бы дорого заплатить за это. А если там уже никого нет? Я должен набраться храбрости и посмотреть. Я заглянул. Он лежал, завернувшись в покрывало. Я прочистил горло. – Привет… привет… здравствуй… Я тот, кто был вчера. Который спустился, помнишь? Никакого ответа. – Ты себя плохо чувствуешь? Ты жив? Он согнул руку, потом поднял ее и что-то пробормотал. – Что? Я не понял. – Воды. – Воды? Хочешь пить? Он протянул руку. – Подожди. Где я ему найду воду? Я увидел две банки из-под краски, но они были пусты. В ванне было немного воды, но она была зеленой, вся в комариных личинках. Я вспомнил, что в комнате рядом с конюшней видел бидон, полный воды. – Сейчас принесу, – сказал я ему и полез в оконце над дверью. Бидон был налит наполовину, вода была чистой и не пахла. В темном углу на деревянной полке стояли банки, свечные огарки, кастрюля и пустые бутылки. Я взял одну, сделал пару шагов и остановился. Вернулся назад и взял в руки кастрюлю. Это была маленькая эмалированная кастрюлька со стенками, расписанными красными яблоками, она очень походила на ту, что была у нас дома. Нашу мама купила на рынке в Лучиньяно, ее выбрала Мария из множества кастрюль на прилавке, потому что ей нравились яблоки. |