Книга Охота на зверя, страница 96 – Алиса Валдес-Родригес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охота на зверя»

📃 Cтраница 96

Похоже, ее голос показался Курту знакомым, потому что он вглядывался собеседнице в лицо, пока говорил:

– Конечно-конечно, пойдем, доченька.

Джоди грустно улыбнулась ему, давая понять, что это действительно она и что случившееся ужасно.

– Джоди?

– Привет, Курт.

– Боже мой! – Он встал (вместе с ним поднялась и Паола, одетая в спортивный костюм Джоди) и протянул руку для рукопожатия. – Разве ты… в смысле… Ничего себе! Спасибо. Я понятия не имел, что ты тут. Вроде бы ты переехала в Бостон?

– Это долгая история, потом расскажу. Я просто рада, что дочь благополучно к тебе вернулась.

– Спасибо, – повторил Курт.

Как обычно, когда вокруг происходило слишком много всего, Джоди эмоционально замкнулась. Она вышла из коневоза и молча ждала, пока остальные последуют ее примеру. С Куртом она избегала встречаться взглядом и вообще взаимодействовать: слишком уж много было в ней боли, чтобы это вынести. Она заперла фургон и оседлала Диего. Душа требовала действий. Эшли тоже села верхом на Фриду, и обе женщины скартой в руках, готовые ко всему, что могло встретиться им в пути, поехали между деревьев на поиски террористов и их пленниц, которым бандиты уготовали лишь боль и страх. Глава 35

Женщина была очень миниатюрной, с гигантским животом и вся в грязи. От одного ее вида сердце у Джоди сжалось от ужаса. Они наткнулись на беглянку после часа езды. Та в одиночестве сидела у подножия дерева, устремив взгляд в небо. Если бы не беременность и наличие груди, Луна поклялась бы, что перед ней ребенок десяти, в крайнем случае одиннадцати лет. Может, так оно и было, и Джоди непроизвольно помянула имя Божие. Ей вспомнилось, что Паола описала одну из пленниц как «очень беременную»; речь явно шла именно об этой женщине. Оттого, что у кого‑то поднялась рука причинить вред такому крохотному хрупкому существу, явно нуждающемуся в защите, внутри закипела ярость.

Они с Эшли уже собрались остановить лошадей, но беременная посмотрела на них, покачала головой и показала куда‑то вправо. Бросив взгляд туда, куда был направлен ее палец, Джоди увидела мужчину в полном тактическом снаряжении и лыжной маске, который пытался укрыться за другим деревом. Инспектор вздернула подбородок, делая знак Эшли, и та мигом сорвала с плеча ружье, передернула затвор и прицелилась. Раздался выстрел, и мужчина скорчился на земле, держась за левое колено. Когда он потянулся за оружием, которое выронил при падении, Эшли выстрелила снова, прямо ему в ладонь.

– Я с ним разберусь, – бросила она. – Посмотри, что с беглянкой.

Джоди вполне устраивало, что ее молодая, но более опытная коллега взяла на себя руководство. Она направила свою лошадь к дереву, возле которого сидела беременная, и услышала, как воздух вспороли третий, а потом и четвертый выстрелы. Обернувшись на звук, инспектор с удивлением обнаружила, что Эшли обезвредила не только того, кто пытался ее застрелить, но и еще одного типа, который пришел на помощь первому. Двумя нацистами меньше, подумалось Луне.

– Эй, – окликнула она беременную, которая обеими руками прикрывала голову. Потом припомнила имена пленниц: – Альтаграсия? Ана Луз?

– Ана Луз, – подтвердила перепуганная беглянка.

– Привет. Я инспектор Джоди Луна. Никто тебя не обидит. Мы пришли помочь.

Беременная кивнула. Вид у нее был ошеломленный.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь