Книга Хозяйка проклятой башни, или Цветочек для дракона, страница 70 – Дара Хаард, Лана Шеган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка проклятой башни, или Цветочек для дракона»

📃 Cтраница 70

— Неправда! — как ни странно, за меня заступился Твикс, который, так боялся драконов, что лишнего слова не вытянешь, если, конечно, это слово не имеет отношение ко мне. — Амарин прекрасно готовит!

— Тебя забыли спросить! — фыркнула драконица и полезла к своей порции панкейков.

Ну, в принципе, мне всё понятно…

Я не дала ей взять тарелку с оладушками, и пододвинула к себе обе тарелки. А потом в звенящей тишине выкинула всю еду в ведро для мусора. Жалко, сердце кровью обливается, но так нагляднее.

— Ты… ты… Ты что творишь?! — возмущенно подскочила драконица.

— А что я творю? — удивилась я. — Ты сказала, что моя еда — мерзость, избавляю тебя от нее. Может быть, господа хорошие, есть еще что-то сказать?

— Амарин, — начал Креймор, но я его перебила.

— С этого момента еду каждый готовит себе сам! Плевать мне, что и как вы будете есть. Я к готовке для вас больше не прикоснусь!

Я сняла фартук и легко кинула его на стульчик.

— Ты не смеешь так со мной говорить! — рявкнула Ирга рыком дракона. Очень быстро она оказалась рядом и что есть силы ударила по щеке.

Что-то горячее полилось на шею, я тронула порезанную когтями измененной лапы щеку. Замерла, ожидая боли, но боль не проходила, зато в уши ворвался рык уже другого дракона.

Креймор стремительно поднялся из-за стола, едва не опрокинув его, и оттолкнул Иргу к двери. От удара о стену девушка сползла на пол, издав сдавленный всхлип.

— Уводи Иргу, — напрягся всем телом черный, не сводя с меня почерневшего взгляда, — уводи, пока я не разорвал ее! — Креймор повернулся к ошарашенному Алиру, и по лицу Креймора волной прошлась драконья морда.

Жуткое зрелище, когда дракон пытается не обернуться.

Зато на лице Нарда я впервые увидела живой взгляд. Он с любопытством посмотрел на Креймора, потом перевел взгляд на меня, видимо, что-то для себя понимая, но не озвучивая.

— Алир, уводи Иргу, — сказал он сыну, — и постарайтесь не попадаться господину Креймору сегодня на глаза.

— Отец! — Алир дрожал от напряжения и от непонимания. Ему хотелось и защитить сестру, и в то же время он видел, что она со мной сделала. Мне было страшно смотреть на себя в зеркало. Твикс подал мне чистое полотенце, его руки дрожали.

— Амарин, у меня есть заживляющие мази, нужно сразу прилепить назад кожу, чтобы не было шрамов.

После его слов мне совсем поплохело… ноги и руки затряслись, а к горлу подкатил комок, который не давал нормально дышать.

— Юноша, — голос Нарда был, на удивление, миролюбивым для такой ситуации, — и вам я советую уйти подальше от дриады.

Я что, теперь прокаженная?!

Чертов дракон спокойно потянул за собой Алира, помог встать своей дочери, передав ее Алиру, вышел за дверь.

Из горла Креймора вырвался клокочущий рык дракона, а одна из рук превращалась то в руку, то в лапу.

— Яне могу это контролировать, — проскрежетал зубами черный, — дриада, уйди!

— Иди, — я подтолкнула Твикса к двери, и сама сделала пару шагов за ним.

— Нет! — рявкнул Креймор. — Останься!

Я поражалась силе воли Щита, удержать рвущегося зверя, насколько я знаю, могут не все.

Зверь — это вроде как ты, но в то же время это как вторая личность со своими тараканами в голове. Это я еще по лекциям в интернате помню. Нам советовали бежать подальше от тех, у кого зверь бунтует…

Я, прижимая полотенце к щеке, подошла к дракону. Страшно, вдруг он меня порвет, но и бежать, когда ему так плохо, я не могла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь