Книга Скрипачка и вор, страница 85 – Анастейша Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скрипачка и вор»

📃 Cтраница 85

— Надо же, после всего этого ты пришла как ни в чем не бывало, — произнес он.

Я резко обернулась, почувствовав, как сердце забилось быстрее. В ответ я вызверилась:

— Стас, могу задать тебе тот же вопрос!

Он подошел ближе, почти вплотную, и сразу же в нос ударил запах дешевого одеколона, смешанный с пылью.

— Я — звезда! Меня никто не посмеет уволить! Только я умею играть главные роли по-настоящему хорошо! А ты… — он брезгливо оглядел меня с ног до головы и продолжил, — ты жалкая слепая скрипачка, которая никому не нужна. Пиликаешь на своей развалюхе, уши сворачиваются.

Эти слова задели меня за живое, сердце защемило от обиды, но я постаралась не показывать этого. Мне не хотелось давать ему повод для победы.

— Но, тем не менее, ты пыталась завладеть моим телом, значит, тебе я, по какой-то причине, сдалась! Значит, тебе нравятся слепые скрипачки, признайся! — выпалила я, тыча в него пальцем, сама того не ожидая.

Он резко схватил меня за локоть и притянул к себе. Мое дыхание участилось, в груди сдавило от напряжения и безысходности. Казалось, выхода нет. Но тут меня спасла наша незаменимая дублерша Вика.

— Стасик, ты слабо в нос получил? Не приставай к ней, — насмешливо сказала она, белокурая девушка с короткой стрижкой. Мы с Викой всегда хорошо общались, и я знала, что в этой ситуации она на моей стороне.

Стас резко отдернул руку, и я чуть не потеряла равновесие, сделав шаг назад. Его лицо исказилось злобой, когда он вышел из-за кулис, а шаги звучали так, будто он тащил за собой тяжелые цепи. Бросив мимолетный взгляд на Вику, он быстро покинул сцену, спускаясь по ступенькам.

Мы с Викой не смогли сдержать смех, и я, не торопясь, достала свою скрипку из охапки костюмов. С улыбкой произнесла:

— Похоже, у него совсем крыша поехала. — Вика, подойдя ближе, усмехнулась.

— Неудивительно, ты же его прилично опозорила. Его корона явно пострадала, когда твой парень врезал ему в нос, — с улыбкой заметила она, и мы снова рассмеялись.

— Ладно, мне пора репетировать. Рада была тебя увидеть! — сказала я, завершив фразу широкой улыбкой, и направилась к сцене.

Зал был пустой, только эхо наших голосов разносилось по стенам. Я сделала несколько шагов, ощущая, как волнение нарастает внутри. Пустое пространство казалось одновременно пугающим и вдохновляющим. Я глубоко вдохнула, стараясь сосредоточиться на предстоящем выступлении. В голове уже крутилась знакомая мелодия, и я знала, что должна отдать все свои эмоции, чтобы заполнить этот зал.

Свет софитов включился, и я почувствовала, как тепло их света окутывает меня. Я подняла голову, представив, что зрители уже сидят в креслах, ожидая моего выступления. В этот момент я поняла, что готова.

Глава 35

Милош.

Спустившись по скрипучим ступеням, я ощутил, как влажный, затхлый воздух обволакивает меня. Запах плесени бил в нос, заставляя невольно поморщиться. Прямо у входа, на покосившемся столе, словно страж, восседал старый кот с одним глазом. Его вид был таким же потрепанным, как и сам подвал.

— Что привело тебя в эту убогую дыру, приятель? — раздался голос, прежде чем я успел осмотреться.

— Кли-и-м, ты и в самом деле умудрился зашифроваться, — ответил я, наконец узнав силуэт своего старого друга. — Никогда бы не подумал, что где-то здесь находится подполька.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь