Онлайн книга «Взломай моё сердце, Уолтер»
|
Ненависть поднималась, накрывала меня волной, грозила затопить с головой, и я уже не мог сдержаться. Гнев был почти ощутим, как бывалое ощущение тяжёлой дубинки в руках или металлический привкус на губах. Я хотел найти его. И убить. Бездумное, первобытное желание причинить боль — чтобы он почувствовал, чтобы он знал, что это такое, когда не можешь убежать, когда загнан в угол. — Он что-то сделал тебе? — сквозь зубы произнес я. Если да, ему билет на тот свет обеспечен. — Нет-нет, я отталкивала его, но во второй раз пришлось прыгать с окна, благо первый этаж, — ответила Эллисон. Я взял телефон, пальцы слегка дрожали, но всё равно набрал короткое, отрывистое сообщение: «Убей его. Желательно мучительно». Я знал, что Адам поймёт меня без лишних слов. Его ярость была такой же, как моя. Нажимая кнопку отправки, я почувствовал, как холодная сталь решимости окончательно сжалась внутри, будто в душе щёлкнул замок, запирая все сомнения. Я выключил телефон, глухо щёлкнув кнопкой, словно пытаясь оградить себя от всего мира, и отложил его в сторону. Медленно обернувшись, я вернулся к Эллисон. Она сидела на краю стойки, ссутулившись, будто пыталась стать как можно меньше, незаметнее, укрыться от всего, что снаружи. Но в её взгляде уже не было того ослепляющего ужаса, который я виделнесколько часов назад. Словно после долгой и мучительной борьбы внутри неё снова пробуждалась жизнь, как лучи утреннего солнца, пробивающиеся сквозь пелену дождя. Её дыхание стало ровнее, и она немного расслабилась, хотя всё ещё была настороженной, как зверёк, что слышал приближающуюся опасность и ещё не был уверен, что она миновала. Я подошёл ближе и встал рядом, чувствуя, как медленно отступает глухой гнев, оставляя за собой пустоту, в которой всё ещё колыхались мысли. Хотелось спросить, как она, но это казалось глупым. Было видно, что она борется с собой, пытается обрести хоть какое-то подобие нормальности. Я лишь осторожно коснулся её руки — не то чтобы утешить, а просто дать понять, что я здесь, рядом, что она не одна. Эллисон подняла на меня глаза, и в них я увидел что-то новое, что-то большее, чем просто страх. — Вы там закончили? — донёсся до нас голос Итана из гостиной. Его голос звучал громко и весело. Как обычно, разорвал тишину, словно громкий хлопок. Я почти мог видеть, как он развалился на диване, не особо заботясь о том, что происходит вокруг. Эллисон смутилась, и я заметил, как её щеки слегка порозовели. Она быстро опустила голову, будто стараясь скрыть своё замешательство. Губы её чуть дрогнули, когда она прошептала: — Боже… Он всегда такой? — В основном, да, — усмехнулся я, наблюдая, как на её лице мелькает слабая улыбка, и напряжение немного отпускает. Рыженькая спрыгнула с барной стойки, мягко приземлившись на носки, и направилась к моему холодильнику. Словно заглянув в неизведанную глубину, Эллисон распахнула его дверцу и с минуту молча смотрела на пустые полки. Я прекрасно знал, что там будет: пара банок пива, соус для пасты и заброшенные остатки китайской еды, про которые я и сам уже давно забыл. — У тебя… ничего нет? — её голос звучал смущённо, и она обернулась, глядя на меня с лёгким укором. Рыжие пряди спадали на её лицо, отчего она выглядела почти наивно. — Нет, — ответил я, почесав затылок. — Итан, пиццу будешь? — крикнул я, не ожидая, что он вообще может отказаться. |