Онлайн книга «Лавка доброй ведьмы»
|
— Меня больше пугают взбесившиеся шторы, — признался помощник, пытаясь увернуться от занавески, что любовно обматывалась вокруг его шеи. — Госпожа Ларсон, а не могли бы вы что-нибудь с этим сделать⁈ — Надо ждать, когда чары ослабнут, — признала я, уворачиваясь от танцующей метлы. — Все предметы под воздействием порошков, меня они не слушаются. — И что же нам делать⁈ — взвыл Лион, отрывая шторку вместе с карнизом. — Бежать! — сказала я очевидное и первая трусливо покинула лавку, в которой творилась полная неразбериха. Вскоре мы топтались на крылечке. Хорошо хоть верхняя одежда очень удачно на меня упала, а то пришлось бы мерзнуть. — Так что там произошло? — шмыгая носом и пританцовывая, уточнил Лион. — Молли перевернула порошки… Там было средство для левитации, порошок для изменения размеров да еще куча всего по мелочи. — Если бы на тебя упали пауки, ты бы вообще шкаф свернула, — вставила белка, на мгновение высунув свой носик и тут же спрятав его у меня за пазухой. — Но это же ваши порошки, разве вы не можете восстановить порядок? — удивился помощник. — Как вы там писали… легкое движение руки и… — Нет! — отрезала я. — Во-первых, боюсь. Где-то задверью летает гигантский паук, и это превращает меня в истеричную особу. Во-вторых… — Я глубоко задумалась. — Не знаете? — догадался Лион, и я вздохнула. — Не представляю, с чего начать… По-хорошему, надо сначала все обездвижить и просто ждать, когда действие порошка закончится, но чтобы воспользоваться нужным заклинанием, мне необходимо сосредоточиться, а это сложно сделать, когда кофейная чашка целится тебе в глаз, а любимый чайник стал размером с самовар… — Не продолжайте, — простонал Лион. — И долго нам здесь мерзнуть? — Я делаю очень качественные порошки. — То есть долго, — резюмировал юноша. — Долго, — согласилась я, пытаясь найти выход из этой дурацкой ситуации. — Приветствую, господа, — раздался вдруг рядом знакомый голос, и мы синхронно развернулись в сторону калитки. Магический страж порядка снова был обернут своим колючим шарфом, так что только кончик носа и торчал. В другое время я бы обязательно прокомментировала его вид, но сейчас ситуация не располагала к шуткам. Я замерзла и хотела попасть обратно в свою теплую лавку… Митч, ловко шагая по заснеженной дорожке, поднялся к нам на крыльцо и участливо поинтересовался: — Госпожа Ларсон, у вас снова заел замок? — Не представляете, как я рада вас видеть! — вырвалось у меня, и глаза у мужчины округлились. — Знаете, Алекс, сейчас самое время показать, какой вы смелый и талантливый магполицейский! Судя по виду Алекса, он просто мечтал оказаться в тепле и уж точно не хотел никому ничего показывать. — Может, я лучше в другое время зайду? — подтвердил он мою догадку. — Трус! — сурово вынесла вердикт Молли. — Нельзя в другой раз, господин Митч, — явно испугался Лион. — Помогите нам, пожалуйста, а то госпожа Ларсон намудрила и… — Не стыдно тебе наговаривать на хозяйку? Ты первый со своими паучками… — Да расскажете уже, что происходит? — устало перебил магический страж, и мы с Лионом, переглянувшись, ввели гостя в курс дела. К его чести, Алекс даже не рассмеялся, хотя я видела, что ему очень хотелось. — Одного не понимаю, — наконец произнес Митч, притопывая ногами от холода. — Почему Лион не дал мне убить паучков? — предположила я. — Сама не знаю, проблем бы было меньше. |