Онлайн книга «Зимние чары Эллис»
|
— Погоди-погоди, у тебя что, дар внезапно проявился? — Ведьма поспешно схватила мужчину за рукав. — Нет, но я не могу позволить тебе спуститься туда первой. Мало ли что там. — Ага, а потом мне объясняй твоим родственникам, почему вместо симпатичного парня я отдаю им останки в вазе, — фыркнула девушка, ловко обогнув мужчину и ступая на ступеньку. — Погоди! — охнул Николас. — Возможен и такой исход? Тогда тем более я первый. Не хватало еще мне потом объясняться с Ларсонами. А вообще мне приятно, что ты считаешь меня симпатичным. — Не обольщайся, это я просто к слову… — Простите, госпожа Ларсон, а вы точно ведьма? Почему ваш спутник так за вас волнуется? — не выдержал трактирщик, наблюдающий за их перепалкой. — Я не могу так долго тут задерживаться, Данна одна не справится с гостями. — Так идите, мы тут сами похозяйничаем, — нетерпеливо отмахнулась Эллис, но, заметив, с каким сомнением на них смотрит хозяин заведения, с улыбкой добавила: — Не переживайте, запасы не съем, пауков не подсуну, погреб не взорву. — Кар! — поддакнул Фирч, хлопнув крыльями. — Теперь мне еще страшнее уходить, — признался Тодрик. — Да идите, я прослежу, чтобы она ничего тут не натворила, — вздохнул Николас, а затем, вспомнив, бросил вдогонку трактирщику, который все же решил уйти, хотя и постоянно оборачивался: — Если увидите моего брата, попросите его немного подождать. Эллис, стой! Я иду первым! — Кар! Чего вы как дети малые! — не удержался от комментария Фирч. Николас решительно двинулся в погреб, и Эллис, недовольно вздохнув, последовала за ним. В итоге вниз они спустились, держась за руки, совсем как влюбленная парочка. И если сначала Эллис это немного взбесило, то потом она подумала и решила, что ощущение своей руки в руке мужчины ей очень даже нравилось. Раз хочет, пусть держит. Внизу было холодно и оказалось, что погреб озарен лишь несколькими мерцающими свечами. Стеллажи с банками, мешками и бутылками высились вдоль стен, а откуда-то из глубины доносился тихий, приглушенный шорох, похожий на звуки маленьких коготков. Эллис оглянулась и с неохотой выдернула свою ладонь. — Мне нужно просканировать помещение, — объяснила она. — Ты можешь постоять здесь и не мешаться? А еще лучше вообще не смотри на меня. — Как я тебе мешаюсь? — спросил Николас, с любопытством оглядывая полки. — Стою себе рядом, любуюсь банками с огурцами. Сканируй, пожалуйста. — Дело в том, что… как бы это сказать… — Эллис запнулась, подбирая слова. Она не знала, как объяснить, что при некоторых чарах ее лицо и глаза начинают светиться, а это обычно пугает тех, кто не привык к магии. — Кар! Становишься страшной! Так и скажи! — вмешался Фирч. — Становлюсь пугающей, — поджав губы, поправила Эллис. — Думаю, после полета на метле меня уже ничем не испугать, — ответил Николас. Скрестив руки на груди, он оперся о полки, всем своим видом показывая, что не сдвинется с места и будет стоять на страже и следить. — Кар! Ошибаешься, парень! — хмыкнул Фирч, явно довольный. — Фирч, помолчи! — Эллис сдерживалась изо всех сил, чтобы не взорваться. — Ладно, тихо! Николас, что бы тыни увидел или услышал, не мешай мне и не отвлекай, а то превращу в лягушку! И не смей потом жаловаться! — Вряд ли я смогу это сделать, будучи лягушкой… — пробормотал он, едва скрывая усмешку. |