Книга Воздушный замок, страница 64 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Воздушный замок»

📃 Cтраница 64

– Тогда давайте пойдём все вместе, – упирался Жан.

– Нет, – отрезал сэр Мортимер. – Шарль и Рене пусть проверят остров, а мы втроём займёмся другим берегом реки.

Жан, не сумев найти возражений против этого плана и не решаясь настаивать на своём, с неохотой согласился.

– Хорошо. Так мы и поступим.

– Отлично, – сказал сэр Мортимер. – В путь.

Повернувшись к Шарлю и Рене, Жан сказал им на французском:

– Мне придётся пойти с ними. Предполагается, что вы должны проверить остров Сен-Луи, а мы – левый берег Сены.

– Остров Сен-Луи? – переспросил Шарль с лёгкой ироничной улыбкой. – Мы с радостью его проверим.

– Хотелось бы верить, – многозначительно добавил Жан, – что я могу вам обоим доверять.

– Конечно, Жан, – ответила Рене и тоже невинно улыбнулась.

– Идём, идём! – позвал сэр Мортимер. – Не будем терять время.

– Да, конечно, – сказал Жан.

Сэр Мортимер, Жан и Эндрю направились к такси.

– Жан, ты поведёшь, – распорядился сэр Мортимер.

– Разумеется, – ответил Жан.

Шарль и Рене посмотрели друг на друга и улыбнулись.

***

Роза как раз заканчивала нагружать лодку каменными блоками, когда запыхавшийся Анджело сбежал к воде по крутой узкой лестнице и с угрожающим видом навис над ней. Роза не замечала его, пока Анджело с обманчивой любезностью не произнёс:

– Как мило, что ты проделала всю работу, даже не попросив помощи.

Роза так вздрогнула от испуга, что чуть не выпала из лодки.

– Ох! Анджело! Ты меня перепугал.

– Несомненно, – согласился Анджело.

Моментально восстановив самообладание, Роза заявила:

– Я передумала насчёт грузовика.

– Это я вижу, – отозвался Анджело.

– Я решила не терять время даром и занялась погрузкой, пока жду вашего возвращения.

– Ну да, конечно.

Роза, заметно нервничая, посмотрела мимо Анджело на лестницу.

– А где Вито?

– Хочешь подождать его? – улыбнулся Анджело.

Роза замешкалась, обдумывая возможные варианты. Анджело продолжал улыбаться, глядя на неё, пока, наконец, она не ответила ему улыбкой.

– Вито догонит нас позже, – сказала она.

– Безусловно, – согласился Анджело, забираясь в лодку.

21

Вито, стоя у верхнего конца узкой, спускающейся к воде лестницы на острове Сен-Луи, с тоской смотрел вниз – туда, где совсем недавно стояла стенка из похищенных блоков и лодка. Слова, даже итальянские, не приходили ему в голову и, в конце концов, он отвернулся. В этот момент из-за угла ближайшего здания поспешно и радостно появились Шарль и Рене.

Бац.Обмен взглядами. Обоюдное понимание.

Шарль протиснулся мимо Вито и уставился на воду у подножия лестницы. За его спиной прозвучал жалобный голос Рене:

– Шарль? Это то, что я думаю…?

Вместо ответа, Шарль повернулся к Вито, сграбастал его обеими руками и принялся трясти, крича ему в лицо:

– Где они? Что вы с ними сделали?

Стараясь сохранить хоть каплю достоинства, пока его трясли, как куклу, Вито провозгласил:

– Отпусти меня, ты, небывалый мошенник!

– Не говори со мной по-итальянски, ты, жалкий червяк!

– Шарль! – завывала Рене. – Шарль, они всё забрали!

Всё ещё держа Вито за грудки, Шарль обернулся к Рене.

– Он мне скажет, или, видит бог…

Вырываясь из железной хватки Шарля, Вито заверещал:

– Пусти, павиан!

– У негохабара нет, – вняла голосу разума Рене. – Иначе он бы здесь не стоял.

Шарль задумался, нахмурившись.

– Отпусти меня, – сказал Вито. – Или я тебе так врежу, что мало не покажется!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь