Онлайн книга «Иллюзионист. Иногда искусство заставляет идти на преступление, а иногда преступление – это искусство…»
|
– Не устою! – жарко прошептала мадам Литке на ухо придушенному грандиозными персями сыщику. – Слабость имею к ушастым кавалерам. Вы ведь, сударь, как благородный человек лямор[13]наш в тайне сохраните… и историю с ключами тоже. Платон рванулся из крепких, что у твоего городового, ручищ, но единственным результатом этого усилия оказалась пара оторванных от сюртука пуговиц. Дама была настроена серьезно. – Обними же меня! – сладострастно прошептала она. – Хочу, чтобы ты душил меня в объятьях! В отчаянном рывке Платон высвободил руки и, вцепившись в жирную белую шею, со страшным рычанием продекламировал: «Я задушу тебя – и от любви Сойду с ума. Последний раз, последний. Так мы не целовались никогда…»[14]. – Батюшки святы! Бесноватый! – взвизгнула мадам Литке, отпихивая Платона. – Сгинь, окаянный! Упрашивать себя коллежский секретарь не заставил и с проворством перепуганного зайца выскочил за дверь. Досада и смущение все еще терзали сыскного надзирателя, когда, возвращаясь в спасительное уединение осиротевшего хозяйского кабинета, он столкнулся с молодым наследником имения. – Вы? – недобро протянул Сергей. – А я думал, крыса по коридору шныряет, – молодой Литке издевательски захохотал. – Зайдите ко мне, разговор есть. Вызывающий тон Сергея задел Платона за живое. В другой бы раз он не спустил юному наглецу «крысу», но официальность собственного положения заставила стерпеть и принять приглашение. В комнате молодого Литке царил чрезвычайный беспорядок: неприбранная постель, под которой валялись пустые бутылки из-под крымской мадеры; брошенные посреди персидского ковра нечищеные сапоги; скинутый на кресло мятый сюртук; незапертый секретер. Особый колорит комнате придавали висящая на стене старинная сабля в серебряных ножнах и сидящий на секретере нахохленный белый попугай размером с кошку. При появлении Платона дремавшая птица открыла снулые глаза и поинтересовалась: – С короля козыряете? – Не получив ответа, она сердито прокричала: – Понтера вон! Вон![15] – Заткнись! Башку сверну! – пригрозил попугаю Сергей и добавил, обращаясь к Платону: – Гошку не бойтесь, он только орать горазд. Платон и не думал бояться. Подойдя к попугаю, он пощелкал языком и пропел: – Гоша хороший! Попугай встрепенулся и назидательно сообщил: – Двойной марьяж. Пикóвкой бью. Обдернулся[16], пижон! «Как есть обдернулся, – мысленно согласился с ученой птицей Платон, – а еще филолог! Отравитель, ревнивец… А про игрока-то[17]и позабыл!» Сыщику чрезвычайно хотелось проверить свою догадку немедленно, но он решил повременить и узнать, что на этот раз предложат ему за молчание. Однако молодой Литке заговорил о другом: – Я знаю, кто папашу убил, – заявил он с пафосом провинциального трагика. – Англичанин. – Почему вы так думаете? – А чего тут думать? – Сергей заглянул под кровать и, не найдя ни одной полной бутылки, досадливо чертыхнулся. – Дураку ясно! Подсыпал докторишка яда в микстуру, и дело с концом. – Возможность совершения преступления основанием для подозрений не является, – осторожно возразил Платон. – Важен мотив, а у доктора его нет. Он ведь не наследник. Литке-младший скроил презрительную гримасу. – Какая пошлость – сводить все к деньгам! Может, у Бота была иная причина папашу порешить. – Какая? Сергей развел руками: |