Книга Моя Калифорния, страница 129 – Лея Сван

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя Калифорния»

📃 Cтраница 129

Слегка растерявшись, Фернандо потёр внезапно образовавшуюся морщинку, осквернившую безупречно гладкий лоб.

— Эммм… Ну, если ты так хочешь, ми амор… Действительно… Так — то идея отличная…

Его мечущийся по сторонам взгляд выдал некоторое замешательство, но помогать ему я не собиралась.

— Конечно отличная! — ободряюще сжала его пальцы. — Вот увидишь, мистер Оберой прекрасно впишется в наш праздник! Кстати, он мог бы сыграть на индийских барабанах… Марк, вы ведь играете на барабанах?

По лицу моего бывшего пробежала лёгкая рябь страдания, но он в момент взял себя в руки,

— Вряд ли…

Я подарила ему самую дружескую улыбку,

— Но вы ведь не откажитесь осчастливить наше скромное свадебное торжество своим присутствием? Правда?!

Взгляд темно-карих глаз выразил внятное желание убить меня прямо здесь же, но (отдаю ему должное) мистер Оберой просипел сквозь плотно сжатые зубы,

— С удовольствием!

— Кристи! — Что-то странное в происходящем Фернандо всё же почувствовал, беспокойно переводя взгляд с Зазнайки на меня. — Милая, не стоит заставлять Марка, если он не хочет…

— Но он хочет! И для нас всех это будет такой честью!

— Ми амор, но мы пока не определились даже с примерной датой… — Ферджи слегка коснулся ладонью моей спины.

— Определимся! — уверенно кивнула я, не сводя глаз с Марка. — Мы пришлём тебе приглашение.

— Буду ждать с нетерпением! — ухмыльнулся мерзавец, поддев жирную каракатицу с блюда.

Над столом повисла затянувшаяся, густая тишина.

— Так какими судьбами вас занесло сюда, уважаемый? — не выдержав его тяжёлого взгляда, продолжила я светскую беседу, прекрасно зная ответ.

Даже не пытаясь убедительно соврать, Марк неопределённо пожал плечами,

— Проезжал мимо… Слышал, здесь лучшие криветки на побережье…

— Тебе не соврали! И мидии тоже! — В подтверждение своих слов Фернандо выдавил половинку лимона в открытые раковины на блюде и с видимым наслаждением отправил в рот желеобразное содержимое одной из них. — Свежайшие! — Сложив большой и указательный палец в «О кей», потянулся за второй порцией.

Неприятная мысль, что выглядит он сейчас, несмотря на идеальный пробор, чрезвычайно нелепо, удивила меня и была тут же изгнана. Фернандо очарователен! Только полная дура может думать иначе!

Вразумляя себя подобным образом, я бездумно рассматривала темную поверхность океана, которую небрежно разбавляли отблески проплывающих где-то вдали судов. Вот та длинная гусеница огоньков — наверно танкер или баржа… А эта, ослепительная словно одинокая звезда — маленькая яхта или парусник…

Если не смотреть на Марка, то можно обмануть себя, что его и совсем здесь нет. Если не вслушиваться в его дыхание, не пытаться уловить аромат его парфюма… Он сменил марку? Его сладковато- пронзительный мягкий привкус в воздухе, смешиваясь с тяжёлым влажным бризом дурманил голову, мешая злиться. Зачем, ну зачем от припёрся сюда?!

Пока я сердито кусала губы, украдкой поглядывая на беспечно потягивающего вино мужчину напротив, пальцы рассеянно блуждали, оправляя несуществующие складки на юбке, внезапно коснувшись чего-то острого. Ах да, кольцо! На автомате пихнув его в карман во время разговора с агентом, тут же забыла об этом.Просто вылетело из головы… Как выяснилось в дальнейшем — к лучшему!

— Простите, мне необходимо отойти ненадолго, — неожиданно нахмурился Фернандо, прочитав входящее сообщение на мобильном. — Развлекайтесь, я быстро.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь