Онлайн книга «Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13»
|
— Так, хорошо, а розовая гадость — это что такое? — стараясь не показывать всего ужаса от происходящего, уточнил я. — О, это нам пока не известно, — Марианна так широкоулыбнулась, что у меня зашевелились волосы на голове. — А что вам тогда известно? Почему вы не заходите сами? — поинтересовался один из спецагентов, хотя я уже знал по выражению лица Марианны, что все совсем не так просто, и её ответ, скорее всего, мне не понравится. — Нам известно, что при соприкосновении с телом вот это розовое полностью лишает магии и волос, но это пока только первичные признаки, — сказала Марианна и нервно хихикнула. Все мы трое нервно сглотнули. — Что значит "лишает магии"? — осторожно поинтересовался один из сопровождающих. — Ну, мне попало по руке, мой резерв абсолютно пуст. Восстанавливается, правда, очень медленно, а вот Оливии дель Гельд повезло меньше — ей попало прямо в лицо, и, кажется, что у неё теперь нет ни магии, ни волос, — всё так же со смешком произнесла Марианна, а по моей спине прокатился холодный пот. — Значит, это вот там? И не выходило? — осторожно уточнили спецагенты, которые тут же растеряли весь свой задор. — Нет, дети сказали, что запаса этой розовой гадости должно хватить на пару часов активной работы, но я бы в этом не была так уверена. — Почему? — вырвалось у меня. — Видите ли, новоиспечённая невеста вашего сына сказала, что попыталась сделать это прекрасное произведение боевого искусства самообучаемым, так что я бы ничего не гарантировала, — отрезала Марианна, а один из спецагентов нервно икнул. И я его прекрасно понимал, потому что соваться в лабораторию у меня было всё меньше и меньше желания. В комнате воцарилась многозначительная тишина, а Марианна смотрела на нас, не скрывая своего ехидства. — Может быть, в целях безопасности просто уничтожить всю лабораторию и дело с концом? — осторожно поинтересовались у меня, а Марианна, уже не скрываясь, рассмеялась. Я же только отрицательно покачал головой. — Мы не можем столь безответственно относиться к уникальным изобретениям, которые могут послужить на благо королевства. Нам необходимо поймать это нечто и разобрать — вполне возможно, что в нём скрывается огромный потенциал, который заставит всех наших врагов дрожать от страха. К тому же, разве вы не лучшие агенты? Разве вам недостаточно платят? Я не скрывал насмешки в голосе, и на это у меня были все причины. Это поведение попахивало трусостью, хотя я понимал, что намного прощеумереть, нежели рисковать и на всю жизнь стать калекой. Жизнь без магии совсем не проста. — Служу королевству, — отрапортовали оба, сложив кулаки возле груди в жесте верности, а я только тихонько выдохнул. Мне совсем не хотелось, чтобы эта перепалка переросла в нечто более серьёзное, тем более на глазах у Марианны. — Я вас провожу, — внезапно произнесла она и решительно встала из-за стола. Мне очень хотелось ей возразить, заставить сесть обратно, уверить в том, что мужчины справятся и без неё, но я понимал, что не имею права так поступить. Просто не имею. Так что вот такой небольшой компанией мы двинулись к выкрашенной в ярко-розовый цвет лаборатории. Спецагенты переглянулись между собой и начали разматывать специальную антимагическую сеть, которая помогла бы им не только лучше скоординировать свои действия, но и быстрее поймать изобретённое детишками чудо. |