Книга Одарена, особо опасна и в розыске, страница 61 – Нинель Мягкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одарена, особо опасна и в розыске»

📃 Cтраница 61

Под нами проваливается пол.

Ловец накрывает нас щитами, и вовремя. Если бы не его блок, мне бы переломало в падении крылья. А так мы благополучно минуем нижние этажи — всего два — и оказываемся под островом.

Несколько мощных взмахов, скриплю зубами — шар весит больше, чем я ожидала, но не сдаюсь.

Стазис, как тот, что в моем кофре, обычно нивелирует вес предметов. Иначе я не смогла бы так небрежно помахивать при ходьбе сумочкой — если у тебя в руках весь гардероб вместе со шкафом, тут только кряхтеть и волочь.

На древнем спасательном артефакте компенсатор стоял. Но то ли его не рассчитывали на такое количество народу, то ли драконы раньше посильнее были, а мне пришлось несладко. Когти скользили и норовили разжаться.

Заморозить кучу человек, чтобы в итоге все-таки угробить?

Ну уж нет.

Руф помогал как мог, накидывая заклинание за заклинанием, но все они долго не держались. Видимо, вступали в противодействие с драконьими технологиями.

Мы стремительно приближались к земле, и все что я могла — истошно хлопать крыльями и сжимать все четыре конечности до хруста, надеясь избежать худшего.

Воздушная волна ударила в лицо.

Мне в лоб летел Манкорн.

Он несся, не собираясь останавливаться, а я не могла ни увернуться, ни отбиться. Разворачиваться хвостом слишком долго, не успею, а лапы все четыре заняты.

Только и сумела, что рывком поднять сферу стазиса повыше, заслоняясь ею как щитом.

Противник тоже вскинулся…

И вцепился в шар с противоположной стороны.

Как же неудобно, что в этой форме нельзя членораздельноговорить! Сразу бы сказал, что помочь хочет, вопросов бы не было.

Нагрузка на крылья ослабла, я перевела дух и принялась высматривать место для посадки. Ломать собой десяток деревьев — так себе удовольствие, а остров, как назло, пролетал над какой-то глухой чащей. Густые шапки сосен перемежались острыми конусами елей, изредка их разбавляли лиственные, но там как раз напороться на ветку можно запросто.

Папенька осторожно потянул в сторону. Чтобы не выдернуть, а намекнуть направление. Я посмотрела — прогалина. Кивнула.

И мы устремились туда, по дороге все сильнее снижаясь.

Последние метры я преодолевала, цепляя кончиками крыльев иголки хвои. А стоило под нами замаячить земле, с облегчением ухнула вниз.

Шар пружинисто вдавился в землю, находящиеся внутри фигуры, похожие на восковые, не дрогнули.

Руф свалился с моей спины мешком, я рухнула рядом, распластавшись на половину просеки.

Уф, обошлось.

Теперь надо как-то выбираться в люди.

Понять бы еще, где мы.

Плюнув на стеснение, перекинулась в человека.

— Где мы? — прокаркала пересохшим горлом.

— Понятия не имею, — вздохнул ловец, накрывая меня своим плащом.

Увы, ни кофр, ни мою одежду спасти не удалось. Они остались где-то там, в обломках острова.

— Ты можешь связаться со своими? Попросить помощи? — кутаясь в теплую ткань, я наблюдала, как по поляне гигантской чешуйчатой собакой кружит Манкорн. В отличие от меня, он превращаться не спешил.

Надеюсь, он не собирается атаковать или устроить какую подлянку?

— Нет, у меня все отобрали, — вздохнул Айзенхарт, обнимая меня за плечи и притягивая к себе.

Я и не думала сопротивляться, послушно растворяясь в его руках.

Наконец-то мы в относительной безопасности.

Посреди дикого леса, наверняка кишащего хищниками. Но нам они не страшны. Люди куда хуже…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь