Книга Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома, страница 85 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома»

📃 Cтраница 85

Как только мы нашли первую подходящую лавочку, то зашли внутрь, и я обратилась к владельцу.

— У вас отличное место, — улыбнулась я.

Глава 87

Через пару минут я выяснила, что мое предложение ему неинтересно.

Мы отправились в следующую лавочку.

И снова — провал.

Обойдя где-то с десяток мест и выслушав объяснения, что кофе в Ярдене не пользуется популярностью — потому как слишком горький, а конфитюр — вообще никто не знает… Я немного приуныла.

По-своему они были правы. Кофе пили в богатых домах, а простые люди если и пробовали, то не всегда становились почитателями привычного мне напитка. Без молока, сахара и сливок он и правда горький. А такой нравится не всем.

Но рассказывать всем и каждому обычные для моего мира рецепты кофе с молоком я не могла. На месте любого из лавочников я бы тут же попробовала приготовить его сама — и вуаля, моя идея разлетится по городу со скоростью морского бриза.

А я останусь без своего уникального предложения.

Да, идея, конечно, и так и так разлетится, как только я начну подавать кофе. Но пропорции, которые придутся по вкусу местным я успею подобрать собственные. Воссоздать их будет гораздо сложнее.

Да и рецепт конфитюра, который я буду подавать вместе с кофе — сложно повторить не зная нюансов.

А чем больше местных жителей успеют это попробовать сначала у меня, тем больше из них расскажут по сарафанному радио, как тут, у леди Рейны, вкусно!

Все это даст мне преимущества.

Кажется, в какой-то момент я начала разговаривать сама с собой, потому что мне ответил Неро.

— Знаешь, что странно, Рейна, — задумчиво начал он.

— Что? — отозвалась я.

— С печатью тебе повезло, с кофе повезло, а с арендой как будто магия закончилась, — неожиданно хмыкнул он.

— Повезло? — рассмеялась я. — Это ты называешь везением? Я целый час убеждала гильдейских мастеров, что мое предложение принесет им кучу прибыли. А они использовали свои психологические приемчики, чтобы надавить и разбить в пух и прах мою уверенность. Да если бы я не… — “сдавала экзамены в институте”, — хотела сказать я, но вовремя прикусила язык. Про экзамены, институт и другой мир дети не знают. Но я уже начинаю задумываться, не рассказать ли им и Урсуле об этом?

— Ну с кофе точно повезло, — фыркнул Неро.

— Да я настоящие переговоры с капитаном провела! — не согласилась я. — Сам он бы подсунул мне в два раза меньше товаров. И наверняка подгнившие. Торговые переговоры— это не повезло, это характер, настойчивость и уверенность.

— Я не про то, — миролюбиво продолжил Неро. — Понятно, что ты приложила кучу усилий. Как лекарь, лечивший Бьянку.

— Да, — согласилась девочка. — Он очень старался. И очень устал.

— А ты как будто знала, что кому говорить, — заметил Неро. — А ты же никогда торговому делу не училась!

— И верно, — пробормотала я.

Глава 88

Я училась на биоинженера. А экономику проходила только в рамках общего курса. И тут либо его оказалось достаточно, либо…

— У меня талант, — рассмеялась я.

— Тогда как объяснишь, что с арендой не получается? Ты как будто выдохлась, — с намеком спросил Неро.

— Отдохнешь и все получиться! — обрадованно захлопала в ладоши Бьянка.

— Надеюсь, — улыбнулась я. — Нужно просто пытаться дальше. С первого раза не всегда получается. Даже больше, обычно с первого раза ничего не выходит!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь