Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома»
|
Я внимательно посмотрела на Деймона. Красивый, да. Привлекательный. Мне он тоже нравился. Но если он вскружит мне голову и бросит? Нет. Нет, нет, нет. Мое мнение не изменится. — У меня есть все необходимое, благодарю, Деймон, — покачала я головой, возвращаясь. Глава 98 Поставила пирог на стол. Отрезала небольшой горячий кусочек и положила на глиняную тарелку. Пододвинула Деймону. Второй взяла себе. Вернулась на место напротив лорда. Мужчина нахмурился, почувствовав холод между нами. — Рейна, — мягко начал он, не притрагиваюсь к пирогу. — Ты входишь в дом Даргарро. Да, ты все еще жена Якоба, и формально именно он отвечает за твое благополучие, — он бросил на меня внимательный взгляд. Я медленно кивнула. Не знаю, на что намекает Деймон, но я получила ценную информацию сейчас. Так значит, Якоб отвечает за мое благополучие? Отметим это галочкой в голове и заглянем к законнику с этой информацией. Посмотрим, что я смогу от бывшего мужа получить. — Несмотря на это, — продолжил Деймон, внимательно глядя на меня, — ты можешь обратиться ко мне с любой просьбой. Если тебе что-то нужно. Что угодно, я помогу, — Деймон постучал пальцами по столу. — Только скажи мне. Попросить. А вот это сложно. Никогда не умела просить. Все сама-сама. Но Деймон — не тот человек, на котором я бы хотела учиться просить. Нет, конечно, если зима будет голодной, и дети будут вынуждены спать в промерзшем доме… А на ужин ничего кроме плесневелого хлеба не останется… Нет, тогда я, конечно, на многое пойду ради них. Черт, Ренка, о чем ты думаешь? — я потерла виски, вызвав удивленный взгляд Деймона. — Нужно просто подготовиться к зиме. Не отдыхать и чаи гонять, а работать, как трудолюбивый муравей. Тогда и зима не страшна. Я, правда, и зимой не собиралась сидеть сложа руки. Мешки кофе и сахара ждали своего часа. Товар на продажу есть. Конфитюр я сделаю, как только дозреют груши. Быт я организовала, так что дом спокойно смогу оставить на Урсулу, Неро и Бьянку. Справятся. Печать торговца мне дали в гильдии. Уверена, что им понравился мой бизнес-план. А что до лавочки… Знаю, у кого смогу арендовать, да еще и обоюдовыгодно. Соберу пирожных и заявлюсь к той торговке в лавочку снова. Попьем чаю, обсудим. Уверена, она согласится переехать и отдать мне помещение под кофейню. Так что… — Помощь мне не нужна, покачала я головой. — Но спасибо за предложение… лорд Даргарро. — Деймон, — поправил он меня, с интересом разглядывая. Затем перевел взгляд на разноцветный из-за кусочечного ремонта пол.Оценил ветхий потолок. Дешевую потрепанную мебель. Снова глянул на меня. Теперь уже выразительно. — Не нужна помощь? — переспросил он. — Думаешь справишься? Я нетерпеливо поцокала каблучком. — Без проблем, — отрезала я. Глава 99 — Будут сложности, — покачал головой Деймон. — То, что ты рассказывала в гильдии, — неожиданно перевел тему он. — Это то, чем ты собралась зарабатывать? Торговля кофе и сладостями? — он наконец обратил внимание на земляничный пирог и попробовал кусочек. — Рейна, у тебя талант кулинара, — похвалил он. Но я пропустила комплимент мимо ушей. Зацепилась за его слова про сложности. — Да, — напряглась я. — Надеюсь нет никаких запретов? Если я все еще жена Якоба, пусть и только на бумаге. Он не подает документы законнику. А сама я настаивать… |