Книга Продана Налгару, страница 21 – Каллия Силвер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Продана Налгару»

📃 Cтраница 21

И всё же эту мрачность окружала красота.

Она успела заметить мерцающие реки, припорошенные снегом горы, густые зелёные леса, нетронутые цивилизацией. Природа — первозданная, дикая и захватывающая дух.

Затем они спустились в самое сердце каменного города, приземлившись на массивный парапет, выступающий из самого большого здания — его цитадели, как она догадалась. Дворец? Крепость? Грёбаный инопланетный замок?

Теперь они были внутри.

И он нёс её по огромным коридорам, облицованным камнем и сталью. Сводчатые потолки уходили высоко вверх, а коридоры освещались мягким рассеянным светом, встроенным в стены. Ни факелов, ни окон. Лишь стерильное сияние, из-за которого она чувствовала себя ещё более оторванной от всего привычного.

Им не встретилось ни единой души. Ни стражи. Ни слуг. Вообще никого.

Только он.

И она.

Она скорее чувствовала его молчание, чем слышала. Такое молчание, которое сочится властью. Ему не нужно было рявкать приказы или сыпать угрозами — само его присутствие говорило достаточно.

Она вцепилась в тонкое одеяние, обёрнутое вокруг тела, остро ощущая, что ноги босые, а под мягкой тканью она совершенно нагая. Массивный ошейник всё ещё охватывал горло — гладкий, чужеродный, едва слышно гудящий на коже.

Внутри закипала паника.

Почему она не сопротивлялась? Не кричала? Не требовала ответов?

Потому что правда заключалась в том, что она была в ужасе.

Он не причинил ей вреда. Пока нет. Но в происходящем было нечто хуже боли — эта беспомощность. Эта полная, абсолютная потеря контроля. Когда тебя несут как вещь, кто-то настолько огромный, сильный — чужой, — а ты не имеешь права голоса в том, куда тебя несут и что будет дальше.

Она осмелилась поднять взгляд на его лицо — или, скорее, на маску. Гладкий серебряный шлем скрывал каждый дюйм, пустой и непроницаемый. Ни глаз, с которыми можно встретиться взглядом. Ни намёка на выражение.

И всё же она чувствовала на себе его внимание. Каждое его движение было точным. Расчётливым. Доминирующим.

Военачальник.

Титул эхом отозвался в голове.

Это был он. Тот, кто приказал похитить её. Кто, вероятно, заплатил целое состояние, чтобы заполучить её. Тот, кого все остальные боялись и перед кем склонялись.

Теперь она была у него.

Она сжала пальцы в кулаки. Под страхом вспыхнул гнев — короткий, мерцающий, но он был там. Он забрал её. Отнял у неё жизнь, словно та ничего не значила.

И теперь её несли по залам его королевства, завёрнутую в мантию и скованную ошейником, навстречу судьбе, которой она пока не могла дать имени.

Ей не хотелось знать, что он задумал.

Но она боялась… что очень скоро узнает.

Глава 15

Они миновали дверь за дверью.

Их было не меньше дюжины, и каждая следующая — тяжелее и искуснее предыдущей. Первые представляли собой простые каменные плиты, с шипением отъезжавшие при его приближении. Но вскоре они сменились вратами из сияющей бронзы, испещрёнными странными угловатыми символами. Она не понимала их значения, но смысл был очевиден: они что-то олицетворяли. Власть. Территорию. Силу.

Стены тоже менялись: грубый камень уступал место полированному металлу, пронизанному тёмными мерцающими жилами. Свет неуловимо менялся по мере их продвижения, становясь теплее и глубже, словно они вступали в сердце чего-то священного.

Или опасного.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь