Книга Отравленная для дракона, страница 38 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отравленная для дракона»

📃 Cтраница 38

А я улыбаюсь: «Пишите. Пусть спят спокойно».

А теперь он лежит у целителя. С переломанными рёбрами. С выбитыми зубами. С разорванным пиджаком. От его репутации остались только клочья.

'Сейчас мистер Эллифорд находится у целителя. Его местонахождение скрывают. Его величество ввёл чрезвычайные меры.

Один из служащих, по предварительным данным его фамилия Лоджерс, не успел спастись. Его протащили по площади на верёвке. Кричали: «Верни мои сбережения! Верни мою дочь! Верни мне жизнь!»

Мои плечи задрожали. Грудь свело судорогой. Я прикусила губу — до крови — чтобы не закричать. Но рыдания прорвались сквозь зубы, хриплые, звериные, полные бессилия.

Я не плакала о себе.

Я плакала о тех, кому я обещала безопасность.

О том, что моё перо убило надежду.

О том, что моё имя стало ядом.

Я закрыла газету, как вдруг увидела рисунок. Человек в маске. В точно такой же, в которой я видела его на балу.

«Снова пропадают женщины с Улицы Секретов. Бывшая горничная, которая работала под именем Лирина, бесследно пропала. Она больше не вышла на работу. Хозяйка комнатушки, которую она снимала, утверждает, что Лирина больше не появлялась. Ее вещи остались в комнате. „Опять! Это снова началось! В прошлом месяце пропали три девушки! В этом месяце уже одна!“, — шепчутся на улице Секретов. Убийца, по словам свидетелей, — мужчина в маске. Один нищий, который раньше был подмастерьем у художника, нарисовал его портрет!»

Я смотрела на рисунок, узнавая того самого незнакомца, который предлагал мне сбежать в тот день, когда все началось.

Я узнала его.

Это был он — тот,кто стоял в снегу, кто коснулся моей щеки ледяной перчаткой, кто сказал: «Садитесь в карету…»'.

Сердце ударилось о рёбра, как птица в стекло.

Живот свело судорогой.

Как же хорошо, что я не согласилась! Я бы тоже пропала… И никто обо мне не вспомнил бы…

Глава 35. Дракон

Я ворвался в своё поместье, будто не герцог в шёлках и бархате, а чудовище, готовое растерзать всё, что встало на моём пути. Каждый шаг — ярость, каждый выдох — смерть.

«Двести тысяч».

Она сказала это. Чётко. Холодно. Как приговор.

А я стоял, как идиот, в белом плаще, с букетом в руках — будто пришёл не за ней, а на похороны.

Пока я ехал в поместье, мне не составило труда сложить сумму долга, реакцию Аветты и слово «бандиты». Кто посмел прикрыться моим именем?

Слуги прятались. Даже старый Джереми, первый, кто протянул мне руку и печенье, когда я попал в эту роскошь, — и тот прижался к стене, опустив взгляд. Они чувствовали: сегодня не день для слов. Сегодня — день, когда стены трещат от моего дыхания, а воздух пахнет серой и огнём.

В кабинете я схватил графин — разнёс его вдребезги об пол. Хрусталь звенел, как кости под каблуком. Потом — чернильница. Перо. Папки с делами. Всё летело, всё ломалось. Но боль не уходила. Она становилась только острее.

Она дрожала.

Она смотрела на меня, как на палача.

А я хотел пасть на колени и прижать её ладони к своему лицу — чтобы она почувствовала, как я дрожу сам. Но сначала я должен разобраться, кто прикрылся моим именем, чтобы выбить из нее долг! И на этот счет у меня уже были подозрения.

— Флори! — вырвалось у меня, будто рык сквозь клетку рёбер.

Он явился мгновенно. Неловкий, в очках, в пиджаке, застёгнутом неправильно. Всегда таким и был — суетливым «мелочником», которому кажется, что мир держится на цифрах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь