Онлайн книга «Замуж за врага. Лишняя в его доме»
|
— А моя мать? — голос Кайдена остался ровным, но я почувствовала, как внутри него сжалось что-то острое. Кайден стоял рядом, неподвижный, напряжённый. В нём поднималась ярость — холодная, сосредоточенная, опасная. — Я не стал докладывать, — управляющий опустил взгляд. — Вы говорили, что я несу ответственность только перед вами. Я верен вам, мой лорд. — Она спрашивала, что ты здесь делаешь? — Да, — он снова кивнул и сделал шаг назад. — Но я не сказал. Не подавал вида о том, что нашел. Муж не сводил глаз с мумий. Потом он прикрыл глаза, сжал кулаки и глухо произнёс: — Никого не пускать сюда. Он отвернулся. Я положила руку ему на плечо и молча осталась рядом. Он склонился надо мной и оставил холодный, быстрыйпоцелуй на моём виске. — Прости, что тебе приходится всё это чувствовать, — тихо прошептал он мне в самое ухо. — Кто они? — спросила я, едва слышно. — Моя первая супруга… и мой отец. Управляющий уже оставил нас одних. Я не выдержала, дыхание сбилось. — Но разве они не погибли от рук моего дяди и деда? — растерянно спросила я. — Как они оказались здесь? Вы… вы их тут захоронили? — Нет, Каллиста, — он покачал головой. — Я похоронил их в родовом склепе. Я видел тела. Твой отец, вернее, лорд Мунвэйл, передал их мне. — Я не понимаю… — выдохнула я. Слова повисли между нами, холодные и тяжёлые, как воздух этого ледника. Его рука незаметно сжалась на моём локте, поддерживая, удерживая. — Нужно поговорить с матерью. Я… я хотел бы сделать это один. — Хорошо. Он посмотрел на меня чуть дольше, будто сомневался. — Ты подождёшь меня в гостиной? — Конечно, Кайден. Глава 50 Кайден Я кивнул и отвернулся первым, придерживая истинную и любимую за талию, чтобы она не оступилась. Хотя еще под вопросом, кто кого держал. Сейчас мне самому нужна была опора, у меня словно почву выбили из-под ног. Кого демоны побери я похоронил почти пять лет назад? Кого? И эта одежда… Перед тем как тела предали огню, они были в другой. Я помнил это точно. Каждую деталь. Я видел их. Я не мог ошибаться. Запах малины и смородины немного успокаивал — тёплый, живой, настоящий. Но внутри душа металась, рвалась, не находя покоя. Я уже знал: ничего хорошего я не услышу. Не в этот раз. Но я должен был знать. Даже если правда окажется хуже всего, что я могу себе представить. Я хотел знать. Мы вышли из ледника молча. Каменные ступени поднимались вверх. Я шёл рядом с супругой, чувствуя каждое её движение, каждое колебание дыхания, и сдерживал себя из последних сил, чтобы не развернуться обратно, не вернуться к телам и не убедиться ещё раз, что это не ошибка. В гостиной я усадил Каллисту в кресло, аккуратно, бережно. — Завтрак, — коротко приказал я служанке. — Немедленно. Та исчезла выполнять приказ. Я отошёл к окну, пытаясь отыскать в себе хотя бы подобие спокойствия. Я чувствовал Каллисту, как она переживает за меня, как тянется ко мне всей своей сутью. Как её тёплое пламя касается моего льда, не обжигая, а согревая. Она не говорила ни слова, но этого и не требовалось. Её присутствие удерживало меня от того, чтобы рассыпаться окончательно. Я дождался, пока стол будет накрыт, пока по гостиной не поплывёт запах ароматного кофе. Только после этого подошёл к камину, молча подложил дрова — они всегда стояли рядом. Каллиста без слов поняла и сама подожгла их. Я хотел, чтобы ей здесь было тепло и комфортно. |