Книга Замуж за врага. Лишняя в его доме, страница 45 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за врага. Лишняя в его доме»

📃 Cтраница 45

Я шагнула ближе, чуть наклонив голову так, как делает леди, которая знает цену своему положению.

— Отпустите её, — сказала я негромко, но с нажимом. — Или мне сообщить супругу, что вы забыли значение слова «приличие» и попросить объяснить вам, что не стоит домогаться мою служанку?

Его ноздри дрогнули. Когти медленно втянулись. Лорд Кристмир выпрямился, всё ещё сжимая челюсти, потом резко отпустил служанку. Та отпрянула, прижав к груди порванную ткань платья, и опустила голову, начала прикрывать свои ноги.

— Я жду свой чай, — бросила я ей, уже мягко.

Когда шаги девчонки стихли, я повернулась к Райану.

— Надеюсь, вы найдёте себе более подходящеезанятие, лорд, — сказала я, сохранив ледяное спокойствие. — Иначе боюсь, мой супруг узнает о вашем… избыточном интересе к персоналу.

Я развернулась и покинула этот коридор. После этой сцены в коридоре стояла гробовая тишина. Это была моя еще одна маленькая победа.

Вскоре я нашла правильный коридор и прошла через коридор с арками в библиотеку. Служанку я, разумеется, не ждала с чаем — это был лишь повод дать понять, что девушка находится под моей защитой для этого ледяного гада.

Поэтому я даже удивилась, когда вскоре та самая служанка нагнала меня — со серебряным подносом в руках и в новом платье. Я только успела войти в библиотеку, где горел приглушённый жёлтый свет.

— Леди Айсхарн… — девочка дышала неровно. На подносе стоял ароматный чай и печенье. — Леди Айсхарн… я… — она опустила голову. — Я хотела поблагодарить вас. Если бы не вы, то… я бы не смогла выйти замуж.

— Когда у тебя церемония? — спросила я, не повышая голоса.

— Через две недели, — прошептала она. — Я… я невинна.

— Почему ты не кричала? — тихо спросила я, хотя и так уже догадывалась.

Служанка дрогнула всем телом.

— Я… испугалась, что меня выгонят с позором, — призналась она, стискивая пальцами поднос. — Лорд… он… угрожал мне. Говорил, что расскажет, будто я украла у него брошь. Или что сама… предлагала ему своё тело. В любом случае поверят ему, а не мне…

Какой же гад!

— Пойдём, — сказала я. — Поставишь чай на стол.

Я пошла вперёд, слыша, как она семенит за мной. И только теперь, наблюдая, как дрожат её руки, как она изо всех сил старается держать поднос ровно, я окончательно поняла: сделала все правильно.

— Как тебя зовут? — спросила я, когда она поставила поднос на столик в моем укромном месте и неловко переступила с ноги на ногу.

Девчонка вздрогнула, будто не ожидала, что я обращусь к ней. Она подняла глаза.

— Лили… Лилиан, моя леди, — прошептала она. А потом она услужливо обвела взглядом мой уголок и поспешила зажечь тут магические огни.

— Лилиан, — повторила я спокойно. — Можешь идти. И запомни: больше не ходи одна по коридорам. Если подобное хоть раз повторится — кричи. Громко. Зови о помощи. Я обещаю тебе: этот лорд… — я сжала губы, вспоминая его звериный взгляд, — ничего тебе несделает. Не обвинит в гнусностях.

Девчонка замерла. Она вдруг прижала ладони к груди, словно удерживая внутри эмоции, которым не позволено вырываться наружу. А потом… присела в самом глубоком, самом искреннем поклоне, который я когда-либо видела.

— Я… благодарю вас, леди Айсхарн… — её голос дрогнул. — Если бы не вы… я… я бы…

Она не смогла договорить.  И прежде чем я успела что-то сказать, девчонка вдруг поднялась, подошла ближе и несмело дотронулась до моей руки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь