Книга Измена. Попаданка в положении, страница 70 – Елена Белильщикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Попаданка в положении»

📃 Cтраница 70

Андреас напрягся от этих тихих вкрадчивых шагов незнакомца. Он выглядел гибким и умелым воином. Андреас слышал, что в Гравидии мальчишки уже лет с тринадцати считаются полностью взрослыми и могут отправиться на войну, как полноценные воины. А лет с шести их наставники обучают их искусству обращения с мечом.

— Да, — угрюмо ответил Андреас и схватился за затылок, голову там, где пришелся удар, прострелила боль. — Кто ты такой и откуда знаешь мое имя?

Пока Андреас не решился выделываться и дерзить. Или набрасываться на посетителя. Все-таки подобные покои несомненно лучше, чем подземелья, для пленника из враждебной страны? В том, что он пленник, Андреас мог и не сомневаться. Охрану-то незнакомец не отпустил. Просто вышвырнул за дверь, чтобы не мешали вести беседу.

Андреас окинул взглядом богато расшитый золотом костюм незнакомца. Взгляд зацепился за строгий воротник-стойку, украшенный шитьем. Костюм был таким закрытым, что Андреас удивленно поднял брови. На улице стояла неимоверная жара. Как незнакомец не подыхает в этом облачении?

— Мое имя — Амир. Мой отец — хозяин этого замка. Он приказал схватить тебя и доставить сюда. Ему интересны военные планы Денлана. Но сейчас он в отъезде и вряд ли вернется в ближайшие недели. Так что чувствуй себя моим гостем, Андреас. Мои рабы — твои рабы, они сделают все, чтобы тебе было комфортно в этих покоях, — Амир приложил ладонь к груди, слегка склоняя голову в знак искренности. — Как ты себя чувствуешь? Я приказал открыть окна, но для денланца, наверно, все равно душно.

Амир подошел к столику, поджигая несколько палочек благовоний. Повеяло чем-то не то хвойным, не то мятным, обманчиво прохладным. В Гравидии знали толк в ароматах. Когда-то их масла и благовония покупали самые искушенные аристократы Денлана, но потом случилась война. И они предпочли приходить с острой сталью, а не звенящим золотом.

Губы Андреаса изогнулись в приветливой усмешке. Злить хозяина замка — плохая идея. Стоит втереться в доверие к Амиру. Ведь выдаватькакие-то военные планы Андреаса не собирался. Ни ему, ни его отцу. А вот то, что здесь и сейчас пленника пытать никто не собирался, то ему это на руку. Может, еще и сбежать удастся?

— Какой дивный аромат… — Андреас втянул в себя воздух и приветливо взмахнул ладонью в сторону кресла.

Пока еще не решился сам слезть с кровати. Головокружения часто подводили его. Не хотелось позориться перед Амиром.

— Рад, что тебе нравится.

— Может, тебе стоит сбросить строгое облачение? — улыбнулся Андреас слегка лукаво, ведь, если Амир сбросит камзол, то можно попробовать напасть, убедившись, что при нем один кинжал. — В комнате довольно жарко. Даже я, видишь, сижу в простой рубахе.

Андреас слегка покраснел. Тонкая широкая рубаха, в которую его облачили слуги, напоминала ему прозрачные ночные рубашки, в которых он спал у себя дома, в замке. Но никогда не надевал на людях! А тут… о, гравидские нравы, здесь все так непохоже на Кэрнитен.

Амир повел плечами, спокойно снимая расшитый золотом камзол. Бросив его на подлокотник, он вальяжно расселся в кресле. Кончики изящных пальцев пробежались по кинжалу на поясе. Больше никакого оружия при нем не было. Под тончайшей белой рубашкой, оттеняющей смуглую кожу, точно невозможно ничего спрятать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь