Онлайн книга «Любимая жена-попаданка для герцога»
|
— Медицинская школа, — Изольда смотрела на наброски с горящими глазами. —настоящая, где будут учить анатомии, физиологии, правильным методам лечения. — Тебе понадобятся преподаватели, — предупредила я. — Компетентные. Не те старые лекари, которые до сих пор верят в гуморы. — Я найду, — она записывала что-то в свой журнал. — Может быть, некоторые согласятся приехать из вашего королевства? Когда вы создадите там свою академию? — Возможно, — я улыбнулась. — Обмен знаниями между королевствами. Медицина без границ. — Это прекрасная идея, — она посмотрела на меня. — Вы знаете, я должна вам столько... вы не просто спасли мою жизнь. Вы дали мне цель. Показали, кем я могу стать… — Ты сама это сделала, — возразила я. — Я только подсказала направление. Мы проработали несколько часов, составляя планы, обсуждая учебные программы, строя мечты о будущем медицины. А потом король Альдред попросил личной аудиенции. Мы встретились в его личном кабинете — комнате, заполненной картами, документами и атмосферой сдержанной власти. — Герцогиня, — начал он без предисловий, — я хочу предложить вам должность. — Вашего величества… — Главный королевский медик, — продолжил он. — С полной властью над всей медицинской системой королевства. Собственная резиденция, жалование, которое сделает вас богатой женщиной, ресурсы для исследований. Это было... щедрое предложение. Невероятно щедрое. — Я польщена, — медленно сказала я. — Но вынуждена отказаться. Он нахмурился. — Почему? Разве это не то, чего вы хотите? Власть изменять медицину, ресурсы. — Это то, чего я хочу, — перебила я. — Но не здесь. — Не понимаю. Я подошла к окну, глядя на чужой город под чужими звёздами. — Ваше величество, я провела здесь три месяца, — сказала я. — Три долгих, тяжёлых месяца вдали от дома. От человека, которого люблю. От жизни, которую мы только начали строить. Я повернулась к нему, — мой дом — там. Мой муж — там. Моя работа, моё будущее — всё там. Я помогла вашей дочери, выполнила свой долг врача. Но теперь пришло время вернутьсятуда, где моё место. Он молчал, переваривая мои слова. — Вы любите его, — это не было вопросом. — Этого герцога. Райнара. — Больше жизни, — честно ответила я. — Он — моя опора, моя поддержка, моя вторая половина. Без него я не целая. — я понимаю, — тихо сказал он. — моя жена... королева... она умерла пятнадцать лет назад. С тех пор я чувствую эту пустоту. Каждый день. Он посмотрел на меня, и я увидела в его глазах не короля, а просто человека. Одинокого, уставшего, тоскующего. — Не теряйте время, герцогиня, — сказал он. — Жизнь коротка. Любовь редка. Держитесь за то, что имеете. — Собираюсь, — улыбнулась я. — Именно поэтому уезжаю домой. Последний день в Альтерии прошёл в суете прощаний. Король одарил меня золотом (которое я приняла, потому что отказываться от денег глупо), письмами благодарности (которые пригодятся для резюме) и обещанием вечной дружбы (которое, надеюсь, не придётся проверять на практике) Мастер Гвидо удостоил меня кивком — что для него было эквивалентом восторженных объятий. Придворные выстроились в очередь, чтобы пожать руку. Слуги упаковывали мои немногочисленные вещи. А я всё время думала об одном: "Скоро домой. Скоро к нему" Вечером Изольда пришла в мои покои. В руках она держала небольшую шкатулку. |