Книга Попаданка для тёмного, или тайна Ньерата, страница 22 – Наталья Айрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка для тёмного, или тайна Ньерата»

📃 Cтраница 22

Зеркало приподнялось и со скрежетом отделилось от стены. Но, видимо, и у призрака имелся предел сил, потому что вместо того, чтобы взлететь в воздух, оно всем своим весом хряпнулось об пол, и осталось лежать. Сгусток ничуть не смутился и полетел дальше в поисках других предметов.

Пошарив глазами по комнате, я быстро взяла с подставки длинную кочергу, и теперь старалась следовать за призраком, быстро сбивая подхваченное им.

Пара тарелок и керамическая фигурка уже валялись на полу,как вдруг зловредной твари пришла в голову новая мысль, и следующим предметом стал небольшой, но вполне острый нож. Устремившийся уже в мою сторону.

Я отпрыгнула назад, закрываясь кочергой. Сгусток, не порываясь лететь следом, вытянул ещё одно щупальце и поднял с пола многострадальный поднос.

Я кинулась к нему, пытаясь кочергой отбить нож, но промахнулась. Лезвие чиркнуло по предплечью, оставив длинный порез, я выронила кочергу и отпрянула назад.

Поднос тем временем потихоньку взлетал всё выше и в сторону, видимо, для лучшего размаха. И я понятия не имела, что делать.

Стоп, зелья!

Я кинулась к стоящей на полу корзине, не обращая внимания на растекающееся по рукаву пятно крови. Нащупала нужную склянку.

Маг работал, отрешившись от всего, купол гудел от напряжения, и у меня закололо в висках от страха, что будет, если сейчас в него прилетит увесистый снаряд.

— А ну получай, зараза! — я размахнулась и изо всех сил швырнула зелье в призрака. Целясь в стену рядом за ним, об которую бутылка должна была разбиться.

Но она до нее даже не долетела.

В момент броска моя рука окуталась светом. Как тогда в саду, но гораздо ярче и сильнее. Свет перекинулся на склянку и она, так же ярко сияя, полетела в сгусток, оставляя за собой в воздухе золотистый след.

Бутылка достигла сгустка, и в этот момент по глазам резанула вспышка. Раздался громкий хлопок, и когда я проморгалась, поднос лежал на полу, а зелье растекалось из разбитой бутылки рядом с ним.

Призрака нигде не было.

Глава 11

Я оглядела комнату. Затем ещё раз.

Второй осмотр дал ровно то же — полное отсутствие призрака. Никакого синеватого свечения, никто больше не перемещал вещи.

Он… полностью исчез?..

И если да, то логично было бы сделать вывод, что и это моих рук дело. А это значит, что я именно…

Купол, созданный Вилметтом, внезапно рассыпался искрами по полу и погас. Слава местным богам, без новых звуковых эффектов, а то у меня и без того в ушах звенело.

— Отлично, получилось! — маг так же быстро и бдительно обшарил комнату взглядом, и так же не нашел ни следа нашей проблемы. — Куда он делся?..

— Исчез? — неуверенно предположила я. — Раз сработало.

Вилметт нахмурился:

— Это обычно занимает какое-то время. Сущность теряет силу не сразу. Смотрю, ты использовала зелье?

— Может потому он и пропал? — ухватилась за эту идею я. — Понял, что проигрывает, спрятался…

— Обычно за ним такого не водилось. Посторонись-ка.

Я отошла в сторону, и маг использовал один из немногих чистых от осколков участков пола, чтобы начертить на нем ещё три знака. Повелительно простер над ними руку.

Символы едва заметно зажглись, и почти сразу погасли.

— Надо же, — удивился он. — Всё спокойно. Видимо, и в самом деле сработало… Хмм…

Я пожала плечами и охнула от боли. Совсем забыла про порез.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь