Книга Семь моих смертей, страница 80 – Ефимия Летова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семь моих смертей»

📃 Cтраница 80

- Что?! – тут я действительно изумилась. Нет, в Сумрачном квартале было много неблагополучных семей, где дети рано знакомились с пороками взрослых, хотя я бы и Браю, и Граю по губам бы надавала, узнай наверняка о том, что они выпивали. Но то, что в королевском дворце к этому относятся так спокойно…

- Нет-нет, сьера! – чуть улыбнулся мой рассказчик – хороший парнишка, надо убедиться, что у него не будет неприятностей из-за увольнения Самуша… – Это не то, о чём вы подумали! В этих бочках готовятся совершенно безобидные плодовые и ягодные напитки, которые можно употреблять даже детям, а также всем, кто по каким-либо причинам воздерживается от вина, как тем же пимарцам или сьерам в полож… – он смутился. – Выглядит детское вино точно так же, как и обычное, и пахнет почти так же, но не оказывает никакого дурманящего эффекта. Хранится не так долго, но несколько лет простоять может.

- Понятно, – вздохнула я, проводя рукой по шершавому деревянному боку, отдававшему неожиданным теплом, многовековой благородной стариной. – Лайр, после того происшествия… все вина были проверены?

- Можете не беспокоиться, сьера! – улыбка тут же сошла с его румяного круглощёкого лица. – Все было перепробовано, и маг был придворный, и наш, кухонный лекарь, дворцовые лекари, стражник ещё, и полицай уже с утраприезжал, шутка ли… Теперь ещё полгода любое вино перед подачей на стол сье регенту будет опробовано одним из кухонных на глазах у остальных…

- Ох, и повезло вам! – я постаралась смягчить интонацией довольно двусмысленную фразу.

- Не скажите, сьера, – неожиданно серьёзно ответил он, а я вспомнила о своих недавних опасениях.

- Дорого вам обошлось это происшествие?

Мальчик промолчал, из чего я сделала вывод, что оказалась права – за дегустацию вина были сделаны немалые вычеты из жалования простых работяг.

- Мне кажется, героическая проба возможного яда заслуживает небольшой премии, – примирительно сказала я. – Но пока что ничего не обещаю… Да, Лайр. Не мог бы ты угостить меня?

- Конечно, сьера. Что вы желаете?

Я устало огляделась, глаза разбегались, а в животе заурчало – обед я, кажется, пропустила. Если сейчас попробую чего-то алкогольного, наверное, и вовсе начну засыпать.

- Налей детского вина. Мне просто хочется пить.

Юноша тут же сбегал за бокалом и почтительно наклонился к бочке. Протянул мне бокал – я вдохнула упоительно терпкий запах. Малина, смородина… а может быть, и что-то из трав и специй.

- Как получается делать так, чтобы ягоды не бродили?

- Простите, сьера, этого в подробностях я не знаю. Возможно, кто-то из старших…

- Неважно. Я просто так спросила.

Не знаю, что удержало меня в последний момент от глотка. Может быть, болезненное воспоминание о нашем с Ривейном разговоре о детях. Может быть, какое-то чутьё. Или неожиданно выступившая горьковатая слюна с привкусом желчи. Я опустила руку со всё ещё полным бокалом и посмотрела на Лайра:

- А детское вино проверяли на яд?

Поварёнок смешался, открыл было рот – и тут же его закрыл. Посмотрел на меня с искренним недоумением. А потом задумался.

- Не припомню, сьера. Но… регент Ривейн не стал бы такое пить. Поэтому, может быть... Вино всё проверяли, это точно. А детское... не знаю. Его за вино-то не считают!

Регент Ривейн не стал бы, возможно, так. Зато стали бы пить приглашённые пимарцы. Или жена регента, то есть, я. В любом случае, уверена: окажись я на том приёме, выбрала бы что-то безалкогольное. И тогда…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь