Книга Смертельная жара, страница 105 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная жара»

📃 Cтраница 105

Кэти Джеймисон прошла мимо большого бассейна с фонтанами, гидромассажной ванной и шезлонгами, баром и барбекю. И направилась в зеленый уголок в задней части своего двора.

Где рослитри огромные пальмы, а огромные кусты лаванды высотой почти до пояса окаймляли восьмифутовую каменную стену, которая отделяла двор Кэти от соседнего двора. Между кустами лаванды рос какой-то кустарник с красивыми оранжевыми цветами. Но самым впечатляющим растением, несомненно, было огромное корявое старое апельсиновое дерево.

Оно надменно раскинулось над кованым железным забором, выходящим на беговую дорожку, и его ветви были увешаны плодами, которые только начинали зреть. Дерево явно очень старое, старше, чем жилой комплекс, беговая дорожка и три других фруктовых дерева рядом с ним.

Анна, хоть и не была садоводом, решила, что и другие фруктовые деревья, хоть и намного меньше, тоже довольно старые.

Она принюхалась. Сквозь слабый аромат лаванды, хотя та только начинала цвести, запах незрелых плодов и оранжевых цветов она почувствовала что-то дикое и волшебное, что-то от фейри.

— Эти люди хотят поговорить с тобой, — произнесла Кэти, глядя прямо на декоративные и эффектные ворота между двором и дорожкой вдоль водного канала. — Это насчет пропавшего ребенка. Не думаю, что им важно, что ты здесь… Да. Я знаю, что это было глупо. И не я дразнила эту чертову собаку месяцами.

Очевидно, Кэти не только видела, но и слышала сидхе, потому что даже Анна с ее обостренными чувствами не могла слышать того, с кем она разговаривала. Она посмотрела на большое апельсиновое дерево.

Ствол был искривлен и покрыт шрамами в тех местах, где много лет назад срезали ветви. Апельсины были размером со сливу и зелеными. Анна мало что знала о растительности Аризоны. Она провела несколько спокойных дней в оранжерее Асила в Монтане и понимала кое-что о редких розах и нескольких цветах и растениях, которые нравились старому волку. Из плодовых деревьев у него рос только карликовый мандарин высотой до пояса. По словам Асила, он посадил его ради памяти о прошлой жизни и апельсинов, которые выращивал на ферме раньше.

Кэти повернулась к ним.

— Он любит играть в игры, — сказала она. — Он сказал мне, что если вы найдете его, то ответит на три вопроса.

— Согласна, — отозвалась Анна.

Она достала мобильный телефон и быстро написала Чарльзу сообщение, чтобы он не волновался, когда почувствует ее изменение.

— Я не такая, как мой муж, — обратилась она к Лесли. — Я собираюсь превратитьсяв волка. В отличие от него, я не смогу вернуться в человеческую форму в ближайшие пару часов.

— Ты не можешь просто… — Лесли постучала пальцем по своему носу.

Анна покачала головой.

— Если бы все было так просто, он бы не заключал эту сделку. Просто не забывай формулировать свои вопросы очень осторожно. Не торопись. Фейри всегда отвечают правдиво, но ответ не всегда полный. Если они могут обмануть тебя недомолвками, то сделают это. Не задавай риторических вопросов, потому что они тоже считаются.

Она отошла в сторону от большого дерева, туда, где ее не увидят проходящие мимо люди, и начала снимать с себя одежду.

— Это займет некоторое время, — предупредила она.

— Что ты делаешь? — спросила Кэти, когда Анна сбросила туфли.

— Я оборотень, — ответила Анна. — И превращусь в волка. Волчий нюх лучше, и так меня труднее обмануть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь