Книга Смертельная жара, страница 26 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная жара»

📃 Cтраница 26

Женщина угасала, и братец волк нетерпеливо взглянул на Анну.

— Нет, — настаивал Хостин, не вставая с колен и не поднимая глаз. — Не Челси.

— Почему нет? — спросил Кейдж. — Потому что ты хотел видеть не ее в качестве моей жены? Потому что она тебя не любит? Ты сам виноват в этом, старик.

— Она родилась в роде ведьм, — прошипел Хостин. — Ведьмы — зло.

«Я тоже рожден от ведьмы», — сказал Анне братец волк.

Она кивнула ему, но не стала вмешиваться в спор. Она лучше ладила с людьми, чем он или Чарльз. Если она считала, что сейчас эта информация не пригодится, то, вероятно, была права.

— Ее бабушка была ведьмой, — объяснилсын Джозефа довольно хриплым для человека голосом. — У Челси вообще нет никакой силы.

Он ошибался. Без силы эта женщина никогда бы не смогла победить наложенное на нее заклятие. И чем ближе она подходила к смерти, тем легче братец волк мог учуять в ней ведьму. Вероятно, это означало, что Челси каким-то образом скрывала свою силу, и теперь, когда она умирала, ее магия умирала вместе с ней.

Братец волк взглянул на детей, на маленькую девочку, которая пристально смотрела на него, хотя крепко сжимала край рубашки старшего брата, стоявшего рядом с ней. От нее тоже пахло ведьмой.

Хостин раздраженно прошипел сквозь зубы:

— Полукровки не должны быть оборотнями.

— Мама? — раздался тихий голос. Братец волк увидел, как младший мальчик схватил подростка за руку. — Мама?

— Все будет хорошо, Майкл, — заверил Кейдж, опустившись на колени рядом с женой. — Мой ответ «да», Чарльз. Измени ее. Дедушка, пожалуйста, уведи детей.

— Я не уйду, — отрезал Хостин.

— Останься, — решительно сказала Анна. — Я возьму детей. Хостин должен остаться.

«Его присутствие разозлит ее, — прозвучал в голове Чарльза

голос Анны. — Это заставит ее бороться за жизнь».

— Я должна уйти, потому что на этом этапе я бесполезна.

Анна забрала детей, несмотря на протесты старшего мальчика, и вышла из комнаты. Это было правильно, подумал братец волк. Омега успокаивала. Но тяжело пережить изменение, это как сражаться. И женщина, лежащая у его ног, должна была вспомнить, как сражаться.

Он подождал, пока Анна выйдет из комнаты.

— Что ты… — начал мужчина, стоявший рядом с женщиной. Возможно, он обращался к Хостину или к Чарльзу. Для братца волка это не имело значения.

Он вонзил зубы в бедро женщины, ощущая вкус крови и, едва заметно, стирального порошка с ее одежды. Он покачал головой, сильнее разрывая плоть, и позволил слюне стечь в поврежденную ткань. Он не много изменил людей, его работа заключалась в том, чтобы убивать. Чаще, чем ему хотелось бы, ему приходилось убивать самым ужасным образом, чтобы отбить у других желание следовать по пути осужденного. Так было лучше.

Несмотря на отсутствие опыта, братец волк знал, как это работает, и был свидетелем сотен изменений и почти стольких же смертей. Он знал, чего делать не стоит. Он не кусал ее в области головы или сердца.Чтобы измениться, ей понадобиться и то, и другое. Бедро было мясистым, с множеством мелких кровеносных сосудов, которые принимали его магию и распространяли ее по телу.

Муж женщины вскрикнул и попытался вмешаться, но Хостин, который изменил гораздо больше людей, чем Чарльз, остановил его, обняв за плечи. Он оттащил внука от братца волка и женщины, и вытолкнул из ванной в прачечную, где они могли наблюдать за происходящим издалека.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь