Книга Смертельная жара, страница 81 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная жара»

📃 Cтраница 81

Марсден кивнул.

— Хорошо. Спасибо. А вы родители Аметист, верно? Можно ваши имена?

Родителей Аметист звали Сара и Брент Миллер. Женщина работала администратором в банке, мужчина был врачом. Они не замечали ничего необычного в своей дочери. Ни во время ссоры с Генри. Ни в какой-либо другой момент.

— Когда между вами начались ссоры? — спросила Анна, не отрывая взгляда от их сцепленных рук.

Сара подняла глаза и просто моргнула, глядя на Анну, но взгляд ее мужа стал более осмысленным.

— Это было как раз перед Рождеством, — медленно произнесон. — Мы собирались навестить моих родителей. Но за день до отъезда Аметист сказала, что не хочет ехать. Тогда Сара заявила, что тоже не хочет ехать. Мои родители не всегда добры к ней. Но на протяжении многих лет она всегда справлялась с ними. Но не в этот раз. — Он откашлялся. — Я несу чушь.

Анна никогда не слышала такого медленного бормотания, но сейчас главное было то, что он говорит, а не скорость.

— Твои родители не так уж плохи, — внезапно сказала Сара. — Мне нравится твой папа. Он забавный, когда твоей мамы нет рядом.

Марсден наблюдал за Анной, но печатал в своем блокноте так быстро, как только мог.

Тогда вмешался Чарльз. Он не столько задал вопрос, сколько сделал заявление.

— Доктор Миллер, вам не везет с Рождества.

Миллер открыл рот, затем резко кивнул.

— Две аварии, во второй серьезно пострадала моя машина. Умер наш шестилетний кот. Кажется, любой электроприбор не может работать дольше недели. — Он усмехнулся и пожал плечами.

— Я не могу испечь хлеб, — добавила его жена. — С самого Рождества. Тесто просто не поднимается.

— Большая часть неприятностей сосредоточена у вас дома? — спросил Чарльз. — Несчастья не последовали за вами в офис, верно?

Миллеры кивнули.

— Верно, — подтвердила Сара Миллер. — Только дома.

Марсден посмотрел Чарльзу в глаза и резко сказал:

— Ладно, приятель. Кто ты такой?

Анна почувствовала, как Чарльз напрягся, услышав этот вызов, но его голос оставался ровным, когда он ответил:

— Меня зовут Чарльз, а это моя жена Анна.

— Смит, — добавил Марсден.

— Пока что так, — сказала Анна. — Нас попросили прийти и поговорить с учителями по одному связанному с этим делом вопросу, поскольку у нас есть опыт общения с фейри. Мы ожидали найти фейри-отступника, сбежавшего из резервации в Неваде. Если бы это было так, мы бы просто зашли и вышли, и никто бы ничего не заподозрил. Но это, — она указала на палочки на полу, — было неожиданно.

— Это связано с вашим делом? — спросил Марсден.

— Одна наша подруга дала нам повод полагать, что здесь проблема с фейри, — уточнила Анна.

Мисс Эдисон тонко улыбнулась.

— Это была подруга подруги вашей невестки? Неудивительно, что вы хотели поговорить с мисс Берд, хотя я и сказала вам, что она здесь временно. — Она посмотрела на Марсдена, фактически игнорируяАнну. — Значит, вы считаете, что фейри украли настоящую Аметист и заменили ее… симулякром?

— Верно, — мрачно согласился Марсден.

— Так что же случилось с нашей дочерью? — спросил доктор Миллер. Судя по его голосу, он не думал, что все закончится хорошо.

Доктор должен знать, что все может пойти в любом направлении, подумала Анна.

— Это зависит от того, с каким видом фейри мы имеем дело. — В комнату вошла стройная мускулистая афроамериканка, одетая в строгий костюм серо-голубого цвета. — Специальный агент Лесли Фишер, ФБР. Простите, что опоздала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь