
Онлайн книга «Ключи для влюбленных»
— Как вам стало известно о гибели Джеймса? — спросил Драго. — Мне позвонил его адвокат Энтони Хоскинс и сказал, что с ним связался какой-то мужчина, который расспрашивал его о Джеймсе. — Это был я. Я нашел письмо от Хоскинса в квартире, что снимала Карлотта. Однако разговор с ним не дал мне никакой информации. — Потом он перезвонил и спросил, как следует похоронить Джеймса, поскольку у него не было родственников. — И как вы распорядились насчет похорон? — Никак. Я была в ужасном состоянии, поэтому не стала разговаривать с Хоскинсом. Даже не знаю, где похоронен Джеймс. — Он похоронен у церкви Всех Святых, там же, где и Карлотта. Завтра там состоится панихида. — Вот как… О сегодняшнем молебне у водопада я случайно узнала из Интернета. Вы часто посещаете могилу жены? — Я отвожу туда Тину, иногда прихожу один. И тогда смотрю на надгробие и говорю о своей ненависти к Карлотте. Жаль, что не могу сказать того, же самого Джеймсу. Когда я был на опознании Карлотты, то попросил показать мне и его, так как хотел видеть его лицо. — И что вы подумали в тот момент? — почти беззвучно спросила Аписа. — Ничего. Его лицо было изуродовано, но мне все равно он показался привлекательным… Он был красив? — Да, — с легким вызовом ответила она. — Хотите на него взглянуть? Он удивленно посмотрел на нее. — Вы храните его фото? — Нет, просто взяла его с собой сюда. Звучит странно, правда? Он тряхнул головой, а она достала из сумки фото и протянула его Драго. Какое-то время Драго медлил, потом взял фотографию, быстро посмотрел на изображение, усмехнулся и надменно произнес: — Симпатичный паренек. — Да. Я была слишком очарована им, поэтому ничего не замечала, — сказала Алиса. — Завтра я покажу вам, где он похоронен. Но вообще-то не нужно посещать место захоронения, чтобы высказать погибшему всю свою ненависть. — Я больше не испытываю к нему ненависти. — Тогда вам повезло. Впрочем, я не верю вам. Что ж, живите иллюзией прощения. — Уже поздно, мне пора, — заявила Алиса. — Я отвезу вас. Завтра в одиннадцать за вами придет машина. — Нет, я не поеду на кладбище. Сегодняшнего посещения места трагедии мне достаточно. — Подумайте об этом сегодня вечером, а я позвоню вам завтра утром. Алиса не ответила. Драго провел ее в вестибюль и попросил подождать, пока он выгонит автомобиль. Алиса присела на стул и погрузившись в свои мысли, не заметила, как по лестнице спустилась Тина и подошла к ней. — С папочкой все в порядке? — Конечно, — ответила Алиса. — Почему ты спрашиваешь? — Он выглядел таким несчастным. — Ну, твоя мама… — Да, папа тоскует по ней, но сегодня он еще и нервничал. — Тина заговорила шепотом: — Я знаю, что он нервничает из-за бабушки. Она была с ним резка. Алиса с удивлением отметила, что, пока Драго пытается защитить дочь, Тина оберегает его самого. Мгновение спустя появился Драго. — Почему ты не спишь? — властно и нежно одновременно спросил он дочь. — Мне хотелось узнать, как ты, — объяснил ребенок. — Я отвезу синьорину домой, а потом вернусь. Возвращайся в кровать, пока твоя бабушка ни о чем незаподозрила, иначе мне не избежать проблем. В этот момент откуда-то сверху раздался пронзительный крик Елены. Тина действовала молниеносно. Наклонившись к Алисе, она прошептала: — Присмотрите за папочкой. — И тут же побежала вверх по лестнице, на ходу обращаясь к Елене: — Я здесь, бабушка. Мне приснился кошмар, поэтому я пошла искать тебя. Мне показалось, что ты внизу. — Разговорчивость она унаследовала от матери, — сказал Драго таким тоном, что Алиса слегка вздрогнула. — Тина замечательная девочка, — произнесла она. — Что она сказала вам? — Она попросила меня присмотреть за вами. Но не выдавайте меня! — Не выдам. А почему, собственно, за мной нужно присматривать? — Она считает, что Елена резка с вами. Драго промолчал. Они вышли на улицу, сели в машину и тронулись в неизвестном Алисе направлении. — Разве мы едем в отель? Дорога мне незнакома. — Я повез вас другой дорогой, — сказал Драго, — чтобы показать кое-что интересное. — Остановив автомобиль у старого здания с причудливым орнаментом, он произнес: — Вот здесь они жили. Оба вышли из машины. Район, в котором Карлотта снимала квартиру, оказался тихим и уютным. — Их гнездышко вон там. — Драго указал Алисе на одно из окон. — Я видел их однажды стоящими у окна. — Вы приезжали сюда намеренно? — Да, но они не видели меня. Я прятался в кустах, как влюбленный подросток… — Драго умолк, потом уныло добавил: — Если вы кому-нибудь об этом расскажете, я засужу вас. — Не беспокойтесь. Я сама выслеживала Джеймса в Лондоне, но безуспешно. Полагаю, к тому моменту его уже не было в стране. — Я часто приезжал сюда, наблюдая, как они гуляют по берегу реки, разговаривают. — Это место очень романтично, впрочем, как и вся Италия. При этих словах Драго усмехнулся. — Италия может быть и романтичной, и прозаичной, и деловой, и унылой. Романтичной она кажется только влюбленным. В тот вечер, увидев их обнимающимися у окна, я понял, что они нашли свой маленький рай и мне в нем нет места. Какое-то время оба молчали, погрузившись в воспоминания. Налетел холодный ветер с реки, и Алиса поежилась. Драго молча обнял девушку и коснулся щекой ее макушки. Это были товарищеские объятия, и Алиса с радостью приняла их. — С вами все в порядке? — наконец спросил он. — Все хорошо, но я больше не хочу здесь оставаться. Драго усадил Алису в автомобиль. Когда они подъехали к отелю, он протянул ей свою визитку. — Если я вам понадоблюсь, звоните мне по этим телефонным номерам. Я надеюсь увидеть вас завтра. Если мы больше не встретимся, спасибо вам за все, что вы для меня сделали. — Наклонившись, Драго поцеловал Алису в щеку. — Прощайте, — произнес он по-итальянски. — Я не знаю… До свидания. Произнеся это, она быстро направилась к отелю, не оглянувшись. В ту ночь Алиса впервые за последние несколько месяцев увидела во сне Джеймса. Он стоял у окна, обнимая Карлотту, и смеялся вместе с ней, указывая пальцем на жену. Алиса стала звать на помощь, и на какое-то мгновение рядом с ней оказался Драго. Однако вскоре вес исчезло, и Алиса осталась одна. |