Онлайн книга «В плену их страсти»
|
— А под биологическим материалом, я так понимаю, он имел ввиду… моего ребёнка? — Да. — Сволочь! — выругалась я. — Тебя бы точно не отпустили, — продолжил дед. — Потому что такие исследования проводятся только под грифом «Особо секретно». Живые свидетели им не нужны. Меня скорее всего тоже бы убрали, если бы я отказался сотрудничать с ними. А я бы, конечно, отказался, потомучто никогда бы не позволил им причинить тебе вред. Слова дедушки заставили меня похолодеть от ужаса. Неужели они и правда моги убить нас? А что бы тогда стало с моими детьми? Что бы они с ними сделали? При мысли об этом у меня на затылке начинают шевелиться волосы. — Дедуля, я знала, что ты меня не бросишь, — обняла деда и крепко сжала его в объятиях. — А что было дальше? — Покинув лабораторию я сразу же поехал в главный офис Макларенов, чтобы встретиться с их главой, — Я вскинула на деда удивлённый взгляд. — Да, это показалось мне единственным верным решением. Его сын находился в клетке в лаборатории, и он больше всех был заинтересован в его спасении. Мы переговорили и пришли к взаимному соглашению: я помогаю им, а они — помогают мне. Честно говоря, я уже сомневался, что выберусь оттуда живым. Когда на территорию лаборатории приехал Марк — началась страшная перестрелка. Палили со всех сторон, разгромили половину лаборатории. Меня вытащили оттуда какие-то люди, я так понимаю, что это были оборотни, и отвели в машину, где был Сэмюэль Макларен. Он привёз меня сюда. — А, Марк… он… — Марка ранили во время перестрелки. Я видел, как его грузили в машину, но куда увезли не знаю. — А этот… как его… Салливан. Его поймали? — Да. Сэмюэль Макларен сказал, что его и Марка, если он выживет, будет судить Совет оборотней. Какой они вынесут им приговор — никому не известно. Новость о ранении Марка меня потрясла, но жалости я к нему не испытываю. Он получил то, что заслужил. Чуть позже, после обеда, Макларены устроили семейный Совет, на котором решался вопрос нашей дальнейшей с близнецами семейной жизни. На нём-то дедушка и узнал, что по законам оборотней я стала парой не одному, а сразу двум сыновьям Макларена. — Что? — дед ошарашенно округлил глаза. — Вы сейчас шутите, да? Алиса, это правда? Блин! От паники и смущения я не знаю куда глаза деть. — Да. Ответил за меня Лео, а Тео его поддержал. — Это правда. При этом они оба придвинулись ко мне ближе и приобняли, заключая в кокон своих надёжных объятий. — И ещё — Алиса беременна, поэтому с официальной свадьбой затягивать не стоит. Чем раньше мы объявим всем о нашем союзе, тем лучше, — уверенно и бескомпромиссно заявил Лео. Эта новость, конечно же произвела ошеломительныйфурор. Мама близнецов бросилась нас поздравлять и обнимать. А Сэмюэль Макларен, этот серьёзный и грозный лев, не смог сдержать довольной улыбки. Ну, а когда узнал, что у нас ещё и тройня будет — от счастья даже прослезился. А вот мой дедушка сидел в полнейшем шоке и не знал, что сказать. — Дедуль, с тобой всё хорошо? — подойдя к нему осторожно спросила я. Дед посмотрел на меня, нахмурил брови. — Наверное… Я не знаю. Алиса, почему ты не сказала мне раньше, что их… двое? — Не знала, как ты на это отреагируешь, — пожала плечами я. — Боялась… осуждения. Дедушка тяжело вздохнул. — Алиса… В мои времена, конечно, были совершенно иные нравы, но…, — он покачал головой. — Я не в праве тебя осуждать. Это твоя жизнь, и тебе её жить. Главное — живи с умом и будь счастлива. |