Онлайн книга «Магические звери и как их лечить»
|
— Сам не пойму, но какая-то дрянь творится, — ответил он. — И толчки эти из-за магии. Сердцем чувствую, что скоро всех нас так прижарит— мама не горюй! * * * Когда совсем стемнело, то стало казаться, будто весь город вышел на пикник. Все стелили одеяла на траве, устраивались на них с перекусом, отовсюду летели веселые разговоры — народ, конечно, испугался землетрясения, но сейчас страх постепенно отступал. Анна принесла пледы, в которые укутывали животных, если тех надо было согреть — мы расстелили их на траве перед клиникой и стали готовиться к ночлегу. Пит оценил ситуацию и сказал: — Пойду-ка я домой. Заодно и своих поспрашиваю. Слышь, ты со мной? Эннаэль, который выглядел так, словно знатно перетрудился на ниве бесплатной работы за большое человеческое спасибо, кивнул. — Все мои родственники сейчас в березовой роще под звездным небом. Конечно, я к ним присоединюсь. — К шипучему, я чувствую, ты присоединишься. Вы, эльфы, без него в своих рощах не гуляете. — Конечно! Только запах хорошего шипучего позволяет убрать вонь от вашего барбекю. Все хочу узнать, что вы жарите. Подошвы старых сапог? — А ты подойди к нашему костерку да поинтересуйся. Если мордой в угли не сунут за твое воспитание, то и отведаешь, что мы там жарим. Свининку молодую, шейную часть! Вы, травоеды, и не пробовали такого! Вот так, обмениваясь любезностями, гном и эльф вышли за забор и скрылись в темноте. Я расстелила одеяло, вытянулась на нем и подумала: как же это здорово, лежать вот так, смотреть, как падают звезды, и чувствовать, как в душе разливается тишина и умиротворение. Дух и тело сейчас были в гармонии. Им было одинаково хорошо и правильно. Анна вышла за калитку — там на траве устроились какие-то ее приятельницы, и вскоре мы услышали веселый девичий смех и треск: с таким открывалась крышка стаканчиков с фруктовым чаем. Доктор Браун сидел чуть в стороне, возле клетки с саламандрой, и мне вдруг подумалось, что Анна ушла специально, чтобы оставить нас вот так — при людях, на виду, и все-таки вдвоем. — Марианна тебя бросила, — сказала я, закинув руки за голову. Упала звезда, прочертила густую небесную тьму, и я загадала желание — пусть мы будем вместе до самого конца. Дурацкое желание. Невозможное. Иван негромко рассмеялся. Открыл дверцу клетки, и саламандра выскользнула ему на руку: раскрыла круглый кожистый воротник, зашипела, и брюшко ее раскраснелось, наполняясь огнем. Кокетничала — саламандры очень любят драконов. Им все равно, изгнанники они или нет. Животные вообще очень искренни. Если зверь тебя любит, ты об этом знаешь. И если не любит, ты тоже знаешь. С людьми все намного сложнее. — Чтобы кого-то бросить, Виртанен, надо быть с ним в отношениях, — нравоучительно заметил Иван. — А наши отношения были только в фантазиях Марианны. — Неужели? — удивилась я. — А мне показалось, что вы сегодня весьма мило обедали. Настоящая парочка. Доктор Браун рассмеялся. Саламандра перебежала ему на плечо, потом забралась на голову и замерла с важным видом: смотрите, у меня есть дракон! Мой собственный дракон! — Так вот от кого так искрило! — сказал он. — Ну да, пришлось пойти с ней обедать, чтобы она успокоилась и не раскручивала это дело со своим платьем. Вот оно что… Снова Иван заступился за меня. Вроде бы такой спокойный, почти равнодушный, ничего его не волнует, кроме животных — а потом раз! и делает что-то, не слишком для себя приятное, чтобы у меня не было проблем. |