Онлайн книга «Остывший пепел прорастает цветами вишни»
|
В ответ на это Король Демонов провел пальцем по щеке Мяогуй — почти что нежно. — Потому что ты всегда благоволил этому слабому кошачьему духу. Иногда она бывала тебе полезна. Иногда доставляла проблемы. Но ты всегда держал ее при себе. Потому что она напоминала тебе тебя самого. Маленького уличного котенка, что бегал от бездомных собак и жестоких игр детей… — Хватит! Демон-Тигр взревел, и от рева его содрогнулись стены дворца. — Довольно! Отпусти Мяогуй! Немедленно! Мао Ичэнь довольно улыбнулся: — Отдай мне Инь Аосянь. И я отпущу её. А затем мы решим все один на один: выявим сильнейшего, кто и будет достоин быть Королем Демонов. Ты знаешь,что я не вру, Сяо. Когда я вру, у меня уши шевелятся. Какое-то время генерал раздумывал над предложением. Затем молча, не оборачиваясь и не отрывая взгляда от бывшего сюзерена, ухватил Фею-Бабочку за плечо и почти что швырнул в его сторону. Сделав шаг навстречу, Мао Ичэнь заключил её в объятия. — Все хорошо, — шептал он, — Все будет хорошо. Ничего не ответила Инь Аосянь, лишь обессиленно уложила голову ему на плечо. Между тем, Мяогуй просеменила на связанных ногах, вся сжавшись под пылающим взглядом Байху Сяо. — Наказание получишь позже, — прорычал он, разрезая, однако, её путы и вынимая кляп, — Сейчас будешь свидетелем поединка. Встань за мной! Подойдя к телу заклинателя, Демон-Тигр с силой вырвал оттуда клинок и сделал несколько пробных взмахов. Все ярче светилось лезвие алой аурой демонической ци. — Ты уверен, что справишься с ним в одиночку? — шепотом спросила Инь Аосянь. В ответ на это Мао Ичэнь лишь залихватски подмигнул: — Поцелуешь меня на удачу, — и я справлюсь даже с Истинными Богами. Минуту спустя поединок за темный престол начался. Оставив позади Инь Аосянь, Мао Ичэнь играл на флейте, — и разноцветные лисьи огни, что были известной силой пятихвостых лис, осиным роем устремились к его противнику. Однако лисье пламя никогда не могло сравниться в своей мощи с адским пламенем демона на пике могущества. Одним взмахом клинка Байху Сяо смел все лисьи огни — и взревев, бросился в атаку. Мао Ичэнь продолжал играть. Иллюзии и мороки преградили путь, скрывая его от глаз генерала. Но тот лишь рвался вперед. Прекрасно зная о мастерстве Клана Лис, Демон-Тигр не верил своим глазам. Он верил своему чутью. Прорвавшись сквозь завесу иллюзий, Байху Сяо оказался прямо перед свергнутым королем, — а тот был все так же вооружен лишь флейтой. Взметнулся огромный клинок-дадао, — и лишь в последнее мгновение Мао Ичэнь успел отклониться назад. Байху Сяо не понял даже сперва, что случилось. Отметил он сперва, что мелодия изменилась. Но даже если бы понял вовремя, что это значит, остановить свое движение он бы уже не смог. Багряный Клинок из зачарованной крови сформировался в руке Короля Демонов, — как раз в тот момент, когда влекомое инерцией, оружие Байху Сяо проносилось мимо него. Острейшее лезвие, пробивавшее любыедоспехи, с легкостью нашло открывшуюся брешь в защите генерала. И отсекло ему руку по самое плечо. Взревел от боли и ярости Байху Сяо. Направил он свою демоническую ци на скорейшее отращивание новой руки. Уже понимая, что не успевает. Мао Ичэнь вновь играл на флейте, — и Дюжина Багряных Клинков танцевала под эту музыку. Со всех сторон атаковали они генерала, — вновь и вновь прошивая броню и нанося глубокие раны. Будь он готов к тому, Байху Сяо смог бы держать оборону. Возможно, даже будучи захваченным врасплох, он еще смог бы перехватить инициативу. |