Онлайн книга «Ослепительный цвет будущего»
|
Папа кладет чемодан на бок и расстегивает молнию; содержимое поблескивает, словно драгоценности в сундуке с сокровищами. Он вытаскивает упаковки с конфетами: «Хершиз», «Годива», «Тутси роллс». У Уайпо загораются глаза, но затем она качает головой. – Что случилось? – спрашиваю я. – Она говорит, что это слишком много, – объясняет папа. – Но я хотел привезти все ее самые любимые. Эти слова жалят меня коричневым оксидом; в тело вонзается чувство несправедливости. Почему онзнает, что любит моя бабушка, а я – нет? Наконец наступает момент, когда нам нечего больше сказать. Воздух заполняет парализующая тишина. Никто не произносит ни слова. Никто не двигается – лишь Уайгон едва заметно кивает самому себе, посасывая конфету. С каждой секундой мое тело напрягается все больше. Я волнуюсь так, что, кажется, сейчас взорвусь. Уайпо тянется за пультом от телевизора, и тогда я в панике выкрикиваю на английском: «Подождите!» Тут же из памяти выныривают нужные слова: «Deng yixia». Разве можно нам четверым просто сидеть и смотреть телевизор? Делать вид, что это обычный семейный вечер? На это я точно не рассчитывала. Все в ожидании уставились на меня. Я поднимаю палец – понятия не имею, является ли этот жест универсальным, – и бегу в гостевую комнату. Коробка лежит у меня в сумке, аккуратно завернутая в джинсы. Я стягиваю с нее крышку. Секунду я мешкаю – этого ли хочет моя мать? Но как я могу знать наверняка? Терять время нельзя. Если она здесь, я должна ее найти. – Ли, – предупредительным тоном произносит отец, когда я возвращаюсь в гостиную с коробкой в руках. Не обращая на него внимания, я встаю на колени между диваном и креслами и начинаю аккуратно извлекать содержимое. Уайпо что-то говорит; мелодия ее голоса вопросительным знаком повисает в воздухе. Папа не отвечает. Встретившись с ним взглядом, я вижу его нахмуренные брови и недовольно опущенный уголок губ. Он – против. Что ж, мне все равно. Не для того я проделала весь этот путь, чтобы скрывать правду. Я поворачиваюсь к бабушке и дедушке и указываю вниз, на свой набор. Письма аккуратной стопкой. Разложенные веером фотографии. Кулон-цикада – я наклоняю бархатный мешочек, и наружу струится цепочка. Уайгон перестает кивать. Бабушка опускается на колени рядом со мной и начинает перебирать пальцами серебряную цепочку, рассматривает фигурку цикады. «Baineng», – говорит она, и с ее губ срывается очередная вереница слов; слоги появляются один за другим, то гладкие, то узловатые, то холмики, то равнины. Папа что-то медленно произносит в ответ, не отрывая глаз от пола. Услышав его слова, бабушка начинает трясти головой, а ее тело дребезжит, будто до предела натянутая струна. – Что происходит? – Я скрещиваю на груди руки. – Скажи мне. Папа наконец поднимает глаза. – Откуда, ты говоришь, у тебя эта коробка? Внутри меня, словно зажженная спичка, вспыхивает ярость. Огонь быстро распространяется по грудной клетке. – Я тебе говорила. Мама прилетала в обличии птицы… – Хватит. Ли, это уже перебор. – Его голос cловно раскаленная пружина. Я встаю. – Это правда. Я бы не стала лгать по поводу мамы. Бабушка начинает раскачиваться взад-вперед. – Переведи, что она сказала, – требую я. Папа с шумом втягивает носом воздух и крепко сжимает веки. – Ты не должна была получить эту коробку. |