Книга Баллада о зверях и братьях, страница 108 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Баллада о зверях и братьях»

📃 Cтраница 108

— Что произошло после их ссоры?

— Объявив вспышку гнева генерала Назира актом предательства, твой отец приказал его казнить. Лидеры других королевств пытались образумить твоего отца. Даже Энвер Сол высказал своё мнение и боролся за освобождение Назира, — Атлас смотрит на меня, явно пытаясь понять, готова ли я услышать эту историю. Когда я слегка склоняю голову, он продолжает: — Люди, преданные генералу, вытащили его из лагерной тюрьмы и с благословения Энвера Сола дерзко полетели в бой против Дрогона, помогая в конечном итоге одолеть короля демонов.

— А потом?

— Назир и его всадники улетели в пустыню и больше их никто никогда не видел и не слышал.

— Ты думаешь, они действительно выжили и основали своё собственное общество в пустыне? — спрашиваю я, тайно надеясь, что так и было после предательства моего отца.

— Каждый, кого ты спросишь, скажет по-разному, но я склонен верить, что они выжили. Из всех в Мидори генерал Назир и его маги лучше всех знали пустыню, а их драконы процветают в таких условиях. Я бы не удивился, если бы за последние два десятилетия они собрали армию драконов.

Я обдумываю всё, прежде чем спросить:

— Ты сказал, что существует Чёрный дракон? Что это за дракон?

Мальчишеская улыбка скользит по его смуглому лицу.

— Ах, Чёрные драконы — это скорее миф, чем факт. Ты, наверное, уже поняла, что я сильно увлечён этими существами.Пока я рос, надеясь, что, может быть, они вернутся на наши берега, я прочитал все книги, до которых мог дотянуться, чтобы быть готовым, если и когда я столкнусь с одним из них, — он прячет руки в карманы, и я начинаю замечать, что это его жест, когда он нервничает. — Чёрных драконов не видели со времён Первой войны тысячу лет назад, когда сражались Орин и Найя. Самым могучим из них был дракон по имени Видарр. Он был огромным, быстрым и изрыгал фиолетовое пламя.

— Фиолетовое?

Атлас кивает, в его глазах вспыхивает возбуждение.

— Оно основано на соли. Чёрные драконы обитали в северных горах, дальше, чем заходил хоть один смертный. Эти условия слишком суровы для нашего выживания.

— Расскажи мне больше о Видарре, — прошу я, и когда он ухмыляется, глядя на меня сверху вниз, объясняю: — Я тоже фанатка легенд о драконах.

— Видарр был драконом Найи. Согласно древним хроникам, его фиолетовое пламя превращало жертв в соляные столбы.

— Что с ним случилось?

Его улыбка меркнет.

— Когда Найя утонула, говорят, Видарр был настолько убит горем, что улетел на север, и с тех пор его никто не видел и не слышал. Он был последним из своего рода.

Через несколько минут мы начинаем путь обратно через лес в молчании. Несмотря на то, что сама идея редкого Чёрного дракона с фиолетовым пламенем будоражит каждую клеточку моего тела, в голове сейчас столько мыслей и вопросов, что я даже не знаю, на чём сосредоточиться в первую очередь. Раньше в Мидори были маги. Раньше в Мидори были Песчаные драконы. А потом, всего за один разговор, перешедший в ссору, всё это исчезло из нашего королевства.

Грусть поднимается во мне. Столько лет мои родители предупреждали меня о зле магии. Столько лет они снова и снова твердили мне, что драконы никогда не существовали, что они всего лишь выдумки сказочников. Столько лет лжи за ложью… И ради чего? Чтобы в итоге я узнала, что магия течёт в моих жилах? Чтобы понять, что троновианцы — это вовсе не злые владыки, стремящиеся пожирать наши кости и выпивать из нас всю кровь? Чтобы узнать, что драконы были реальны, и, возможно, до сих пор существуют, и, если бы мой отец не изгнал их из нашего королевства, они бы могли быть с нами до сих пор?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь