Книга Забытая жена из горного края, страница 69 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Забытая жена из горного края»

📃 Cтраница 69

— А третий кто? — обречённо кивнула я в сторону лошадей. Рядом с Родеригом к нам спиной стоял высокий мужчина. — Ваш охранник?

— А это не мой, — огорошил меня Арчибальд. — Мне охрана ни к чему. Хороший лекарь может не только исцелять, — сложил он тонкие пальцы домиком, улыбаясь леденящей душу улыбкой, — а также виртуозно убивать.

— Раз вы так любите опыты и горите желанием, так может не будете требовать с меня оплаты? — рискнула я.

— Не наглейте, леди Йолайр, — по-доброму фыркнул он, — это честь для вас! Родериг, лезь в седло! — дал он команду, а я, сама не зная почему, не спускала взгляда со спины незнакомца.

Он ведь мог быть и не по мою душу? Вот только почему как только все начали занимать свои места, а я подошла к телеге, мужчина, подхватив коня под уздцы, двинулся ко мне.

Высокий, тёмноволосый, свежевыбритый, в чистой новенькой рубашке и кожаном жилете, он привлекал внимание не только видом, но и уверенностью.

— Позвольте, помогу, — предложил он, подставляя свою руку, чтобы я облокотилась на неё при подъёме. Я же замерла, удивлённо хлопая ресницами. Голос был знаком, а вот внешность — нет.

— Зачем? Зачем вы вернулись?

— Я от долгов не бегаю, — хмыкнул он, — но знайте, что и рабом вашим не буду. Как только спасу вам жизнь, мы расстанемся, вы спишите мне долг.

— Боюсь, это случится не скоро. Я — обычная девушка и не ищу неприятностей.

— Что-то мне подсказывает, что это далеко не так, — усмехнулся он. — Так что? По рукам? Лучшего наёмника у вас не было и не будет!

— Самодовольно…

— Здраво оценивая свои силы!

— Ну-ну, и как мне звать моего… наёмника?

— Зовите меня Наар.

— Странное имя, не сомневаюсь, что вымышленное.

— Может быть, госпожа. Так мне помочь вам? — вновь указал он взглядом на свою руку, и тут я не отказала, ухватившись за неё.

Головной боли у меня прибавилось. Своеобразная к нам примкнула компания: девчонка-дух, которая надеется кого-нибудь съесть; маг-лекарь, мечтающий препарировать моего слугу; а теперь ещё раб-наёмник, что слишком хорошо держится на лошади, нагл и своеволен. И зачем я их только привечаю?!

Глава 20

— А если твой супруг не захочет мстить и решит, что его устраивает ваш брак — разве это плохо? — Это… ужасно! — Почему? — Потому что тогда мой замок по закону перейдёт в его собственность — к представителю другого королевства. И не просто чужаку, а близкому стороннику короля бритов. Боюсь, это может означать войну. Тебе нужен от него лишь ребёнок, но не сам брак. Иначе мужчины зальют мою землю кровью. За честь, за власть, за границы. А я… я не хочу войны. Я хочу мира! Вот если бы между нашими странами был мир…

* * *

Мы медленно продвигались сквозь городские ворота. Несмотря на ранний час, на выезде уже скапливались повозки и всадники. Желающих покинуть это славное место было немного, зато те, кто стремился попасть внутрь, образовали настоящий затор. Стражники на воротах зорко следили за каждым, не забывая взимать пошлину, из-за чего то и дело вспыхивали споры. У простого народа каждая монетка на счету во все времена, а нам навстречу в основном ехали именно крестьяне. Их телеги были нагружены живой птицей, овощами и даже свежей рыбой, что ещё недавно трепыхалась в озёрах, а теперь билась в бочках, из которых пыталась выпрыгнуть.

Протиснуться через узкий проход нам удалось лишь с трудом — и исключительно благодаря стараниям моих «наёмника» и лекаря. Наар оказался напорист и изворотлив: умудрился добиться, чтобы стражник бегло окинул нас взглядом и махнул рукой, пропуская. Маг-лекарь, в свою очередь, держался холодно и высокомерно — возможно, его узнавали, как узнают знатных аристократов, которым дозволено миновать очередь без лишних вопросов. Благодаря этой странной парочке и нас поспешили выпустить за ворота.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь