Книга Принц Фейри, страница 32 – Никки Сент Кроу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принц Фейри»

📃 Cтраница 32

– Возможно, мы стали их настоящей семьей, и я думаю, что мы всегда будем с вами в центре внимания, объединяя всех нас. Но им тоже нужна эта связь со своим народом. Не только двор, но и все фейри. Для близнецов главное – почувствовать, что у них есть свое место среди фейри.

“Они были бы великими лидерами”, – заканчивает он.

Я киваю, стараясь не разрушить чары. Мне нравится слушать, как он говорит о других, когда не пытается скрыть свою любовь к нам. Вэйн почти ничего не говорит, но в этот момент я понимаю, что в своей неподвижности он узнает нас, может быть, даже лучше, чем мы сами себя знаем.

Он переключается на другую мою ногу, мышцы его предплечий напрягаются, когда он массирует мне пятку.

– И что теперь? Что нам делать с Динь?”

– “Давайте побеспокоимся о ней”, – говорит Вэйн.

Я понижаю голос на несколько октав, подражая ему. “ ’Сядь, глупая девчонка, и позволь мужчинам поработать”.

“Я не это имел в виду”. Он не кажется обиженным. Напротив, он говорит настороженно, как будто знает, что я просто капризничаю.

”Я могу помочь".

“Я знаю, что ты можешь”.

“Так почему бы тебе не позволить мне? У меня есть тень, и я могу…

Он садится, и вода плещется вокруг него. Его пресс выступает из воды, и это останавливает меня на полуслове: обнаженность его тела, напряженность в его взгляде, тот факт, что не так давно он плевал мне в рот и прогонял меня прочь.

А теперь мы вместе принимаем ванну и с трудом выносим разлуку.

– Она уничтожит тебя, если у нее будет шанс. Его фиалковые глаза темнеют, и я чувствую, как что-то внутри меня сжимается, тень жаждет мести и насилия за то, чего даже не произошло.

Но я также чувствую страх Вэйна.

“Мы не можем позволить ей”, – говорит он.

Я киваю, и темнота покидает его здоровый глаз. Он снова откидывается назад и берет мою ногу в руки, но на этот раз двигается вверх по моей икре, и по моим плечам пробегает дрожь, хотя я окружена жаром и паром. Он пытается отвлечь меня. И, к сожалению, это срабатывает.

– Когда мы доберемся до дворца, – продолжает он, – ты останешься рядом со мной. Ты не отходишь от меня ни под каким предлогом. Ты понимаешь?” – А что, если мне понадобится в туалет?

Он сильнее надавливает на мою икроножную мышцу, и я распахиваю глаза.

“Слишком сильно”.

“Ты понимаешь, Уин?” “Хорошо. Да. Я понимаю”.

Он продолжает двигаться вверх по изгибу моей ноги, массируя заднюю поверхность бедра, и я возбужденно выдыхаю, когда он приближается к моему центру.

– Для одного дня с тебя достаточно, – говорит он.

– Как ты смеешь? – спрашиваю я.

Он смеется, и это самый лучший звук в мире.

“Маленькая нуждающаяся шлюшка”.

”Всегда".

Мои глаза снова закрыты, но я знаю, что он улыбается.

Глава 11

Баш

Когда мы возвращаемся в дом, Пэна все еще нет, но Вейн и Дарлинг с мокрыми и растрепанными волосами находятся на чердаке. Я изо всех сил пытаюсь скрыть тяжесть в теле.

Встреча с моей сестрой преследует меня, как чертова жирная домашняя муха, которую я не могу поймать.

Я вижу лицо своей сестры каждый раз, когда погружаюсь в себя, и, что еще хуже, я вижу ее страх.

Она понятия не имела, на что обрекает нас всех, когда предлагала трон лагуне.

И теперь она не знает, как из этого выпутаться, даже если не признается в этом.

И хочу ли я вообще ей помогать?

Она вырыла себе могилу, теперь она может лечь в нее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь