Книга Принц Фейри, страница 34 – Никки Сент Кроу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принц Фейри»

📃 Cтраница 34

Дарлинг наклоняется вперед, ее губы у моего уха.

– Я позволю тебе связать меня позже.

– Извини. Позволишь? – я качаю головой. – Если я захочу связать тебя, Дарлинг, я свяжу, и ты будешь вести себя как хорошая девочка.

Она улыбается, прижимается к моему паху, и у меня вырывается тяжелый выдох, прежде чем я успеваю взять себя в руки.

– Отлично. Я держу тебя за это обещание, – Положив руку ей на горло, я снова притягиваю ее к себе, прижимаясь губами к ее губам. Она божественна на вкус. Ее язык высовывается навстречу моему, и мой член тут же становится твердым, как камень. Она стонет, наклоняясь вперед, чтобы сильнее надавить на центр своего тела, где ее киска чертовски возбуждает меня.

– Эй, – Вейн щелкает пальцами.

Я, моргая, смотрю на него сквозь завесу влажных волос Дарлинг.

– Что?

– Приготовь ей что-нибудь поесть. Она умирает с голоду.

Я перевожу взгляд на животик Дарлинг и слышу, как он громко урчит между нами.

Я мог бы притвориться, что не слышу этого, по крайней мере, еще минут пять. Достаточно долго, чтобы погрузиться в нее. Ублюдок. Я отрываю ее от себя и отбрасываю в сторону. Она сердито смотрит на Вейна за то, что он прерывает ее веселье, но он игнорирует ее. Вместо этого он говорит Касу:

– Найди ей что-нибудь из одежды в шкафу Черри. Что-нибудь подходящее для дворца.

– Почему ты нами командуешь? – Я спрашиваю его. – О, черт. Верно. Ты больше не просто Потерянный мальчишка. – Я улыбаюсь ему.

– Не смей, блядь, так говорить, – предупреждает он.

– Ты настоящий папочка.

– Боже.

Кас сдерживает смех, и я радуюсь, что настроение улучшилось, пусть даже на долю секунды.

– Я даже не знаю, о чем идет речь, но видеть, как Вейн корчится – мое любимое времяпрепровождение в прошлом.

– Я не корчусь.

Дарлинг тоже смеется, и Вейн пронзает ее взглядом.

– Что? – спрашивает она. – Мне жаль. В тебе есть отцовская энергия, и можно поспорить, что у меня проблемы с папой. Очень серьезные проблемы с папой. – Она зажимает рот рукой, чтобы сдержать нарастающий смех.

– Продолжай. – Он подталкивает ее. – Кас, новое правило: мы не отходим от нее ни на шаг. Понял?

Кас заключает Дарлинга в объятия.

– Понял.

– Покер на раздевание, – кричу я ему, когда он направляет Дарлинг к лестнице. – Вот где родился папочка Вейн. Ты это пропустил.

– Ясно! – Кас что-то кричит на лестничной клетке.

Вейн смотрит на меня с яростью солнца.

Я поворачиваюсь к кухне, и звук его шагов преследует меня.

– Расскажи мне, что на самом деле произошло с твоей сестрой.

– О, понятно. – Я открываю коробку со льдом и заглядываю внутрь. – То, что я прогнал,

Дарлинг с моим близнецом, было просто уловкой, чтобы оставить меня в покое. Ты думаешь, я просто так выложу все наши секреты? Расскажу тебе все грязные семейные подробности? Ладно, ладно, ты выкрутил мне руку.

Я достаю стеклянный контейнер со вчерашним цыпленком и печеньем и, обернувшись, вижу, что Вейн смотрит на меня, уперев руки в бока. Он смотрит на меня так, словно мечтает открутить мне голову, как пробку от бутылки.

Наверное, ушел из одной неблагополучной семьи в другую.

– Тилли впадает в настоящее отчаяние, – говорю я ему, отбрасывая легкомыслие. – А когда моя сестра впадает в отчаяние, она совершает чертовски серьезные ошибки.

– Например, случайно возвращает к жизни свою умершую мать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь