Онлайн книга «Принц Фейри»
|
Я сглатываю. – Я задавал много вопросов, Динь. Но я знаю, к чему она клонит. Это единственное, что я не забыл из прошлого: тоска, от которой я страдал, пустота, которую невозможно было заполнить. – Духи лагуны, – говорит Динь, передразнивая меня в прежней версии. – Есть ли у меня мама? – заканчивает она трелью смеха и делает еще глоток своего напитка. Ее ногти накрашены в тот же оттенок, что и мой пиджак. Ее платье тоже такого же оттенка. Когда мы были маленькими, мы шили одежду из опавших листьев и представляли, что Неверленд – это необитаемый остров, а мы – выброшенные на берег дети. У Динь умерла мать, а у меня была только дыра на том месте, где могла быть моя мать. Остров был нашим суррогатом. Я не хотел тосковать по матери и поэтому притворился, что никогда ее не хотел, с головой окунувшись в дикость Неверленда, жаждя приключений и свободы, а позже и власти. – Я никогда не захочу взрослеть, – сказал я Динь. – Я тоже, – сказала она тогда. – Давай останемся молодыми навсегда. Тогда она тоже рассмеялась, и ее смех прозвучал пронзительно, как перезвон колокольчиков на ветру. – Хорошо, Питер, – сказала она. Эмоции застают меня врасплох, и Динь хмуро смотрит на меня поверх своего бокала. У меня слезятся глаза, поэтому я моргаю и отвожу взгляд. – Я узнала ответ на твой вопрос, – говорит она и подходит ближе, понижая голос. – Пока я все эти годы лежала на дне лагуны, слушая разговоры духов, я услышала их ответ. Я не хочу знать. И все же нет ответа, хочу ли я большего. Лирница группы практически танцует на своем месте, ее тело движется в такт музыке. Собравшаяся толпа фей и людей наполняет воздух смехом и весельем, в то время как я чувствую, что мое сердце сжимают, пока оно не разорвется. – Ты знаешь, что сказали мне духи? – Нет, Динь, не хочу. Она хватает жука-эльфа, который кружит в воздухе, и бросает его в рот. Я слышу хруст его крылышек, когда она раздавливает его между коренными зубами. Это всего лишь насекомое, и все же я в ужасе от этого. Динь-Динь, которую я знал, могла быть одержимой, маниакальной и иногда жестокой, но она никогда не ела насекомых-фей. Я выпрямляюсь. Ее губы растягиваются в улыбке. – У Питера Пэна когда-то была мать, – говорит она, – и его мать бросила его в лагуну, потому что он был дерзким маленьким мальчиком, который не вписывался в семью. И его мать беспокоилась, что, если она позволит ему остаться, он будет брать, и брать, и брать… Она подходит ближе. – …и забирать… пока ничего не останется. У меня замирает сердце. В ушах звенит. – И если у ребенка есть мать, которая просто бросила его, – продолжает Динь, – то, конечно, он не может быть… Мифом. Богом. Особенным. Ей не обязательно это говорить. Я знаю, на что она намекает. Динь хмурится, глядя на меня. – Извини, что приходится тебе это говорить, – Она отпивает из своего бокала и ставит его на стол. – Мы можем продолжить позже. Нам многое нужно обсудить. Приятной вечеринки, Питер Пэн! Ее светящиеся крылья темнеют, и толпа поглощает ее. Глава 15 Уинни – Привет, братишка, – раздается голос, отвлекающий мое внимание от Питера Пэна и Динь-Динь. – Боже мой, – говорит Вейн. – Что ты все еще здесь делаешь? – Готовлю заговор, – говорит мужчина с ослепительно яркой улыбкой. Кажется, у меня отвисла челюсть, когда я увидела новоприбывшего. Он всего на несколько дюймов выше Вейна, но у него такое же телосложение и те же потрясающие черты лица. |