Онлайн книга «Тень Тьмы»
|
– Совет, Дарлинг, – усмехается Пэн, – никогда не позволяй близнецам тебя связывать. Из последних сил я одаряю его милой улыбкой: – Ну не знаю, мне скорее понравилось. Тем временем Вейн дёргает за узел, и виток верёвки спадает с ветки Небывалого Дерева. Я неудобно повисаю в путах, и Пэн тут же ловит меня. Развязав вторую верёвку, Вейн подходит ко мне и принимается освобождать мои запястья. – Я велел тебе попросить у них мазь, – замечает он раздражённо, – а не ещё один сеанс жёсткого траха. – Я делаю, что хочу, – отвечаю я с полубезумным смехом. Вейн смотрит на меня сердито, но при этом его пальцы очень осторожно развязывают узлы. – Принесите мазь, – велит он близнецам. Стоит мне окончательно освободиться от пут, Пэн поднимает меня на руки и несёт к своему креслу. Он садится, устраивая меня у себя на коленях, чтобы я опиралась спиной на его согнутую руку. – Принеси ей выпить, – говорит он Вейну, и Тёмный почему-то слушается: через несколько секунд возвращается со стаканом бурбона и подносит его к моим губам. – Пей, – приказывает он. Знай я, что если близнецы меня жёстко оттрахают, Вейн станет заботиться обо мне, я бы воспользовалась этим гораздо раньше. Я пью, прилив тепла от алкоголя ослабляет часть зажимов в теле. Кас возвращается с таинственной мазью фейри в круглой металлической банке и откручивает крышку: зелёная вязкая масса внутри поблёскивает на свету. Он берёт мою левую руку в свою, а другой набирает двумя пальцами состав из банки. Когда Кас втирает мазь в пострадавшую кожу запястья, я шиплю от боли, но он крепко держит меня, и через несколько секунд прикосновение вязкой слизи становится тёплым и успокаивающим, а по руке разбегается щекотное покалывание. – Лучше? – спрашивает Кас. Я киваю и откидываюсь назад, опуская голову обратно Пэну на плечо. – Да. Это приятно. – Вы, засранцы, слишком резко за неё взялись, – говорит Вейн. Позади меня грохочет голос Пэна: – Ты чуть не убил её прошлой ночью, так что завали хлебало. – Он указывает на близнецов: – Ну и вы, двое мудил, могли бы и полегче со своей близнецовой хернёй. – Ох, простите, Король Неверленда, – паясничает Баш. – «Ползи ко мне, Дарлинг».Тебе нравится, когда наша крошка Дарлинг покорна, но только когда это касается тебя, и… – Прекратите! – восклицаю я. Все замолкают. Пэн подо мной напрягается. – Давайте кое-что проясним. – Мазь фейри впиталась в кровь, и мне стало легче: я уже могу поднять голову с плеча Пэна и взглянуть на них всех. – Вы все мудаки, ясно? Но вы мои мудаки. Никто не заставлял меня вставать на колени перед Пэном или толкать Вейна на грань, и уж точно никто насильно не привязывал меня к дереву. Я выбрала это сама. Я выбираю всех вас. Даже тебя, Вейн. Так что перестаньте относиться ко мне, как к хрупкой игрушке. Я не такая. Представьте фарфоровую чашку, которую столько раз разбивали, что уже непонятно, чашка ли это или просто отдельные кусочки, скреплённые клеем и чистым упрямством в форму, отдалённо напоминающую чашку. Вот это я. Я умею ломаться и умею восстанавливаться. По крайней мере, со всеми вами: я знаю, что никогда не восстановлюсь в одиночку. Они переглядываются между собой. – Ну вообще, она права, – выдаёт Баш. – Эта Дарлинг знает, чего хочет. Она всегда знала. Он подмигивает мне. Так или иначе, он стал первым, кто трахнул меня. Первым, кто нарушил установленный порядок вещей. И я благодарна ему за это. Не будь его выходки, не знаю, поддались бы мне Пэн или Кас. |