Онлайн книга «Их темная Дарлинг»
|
Все внимательно смотрят на меня, даже Питер Пэн. – Я… Ну… У меня путаются все воспоминания после появления пиратов в домике на дереве. Но я отчётливо помню, как Черри просила меня о помощи, а потом… О нет. – Что такое? – Вейн подходит ближе. – У тебя всё на лбу написано. О нет, только не Черри! – Выкладывай, Уин, – настаивает Вейн, всматриваясь в моё лицо ярко-фиолетовым глазом. Я не хочу ему рассказывать. Он же взбесится. Я закрываю глаза и пытаюсь вызвать в воображении точную картинку, слова, выражение лица Черри… Она сказала, что к ней в комнату залетела птица, и ей нужна помощь, чтобы выпустить её, и я сомневалась, потому что Вейн приказал мне идти в гробницу Пэна. Но мне было жаль Черри, потому что я уже отняла у неё Вейна и близнецов. Так что я спустилась на первый этаж, прошла по коридору в её комнату, а потом… Она втолкнула меня внутрь. Возвращается первый проблеск старого страха. Тень металась по комнате, и я чувствовала её панику и голод. Затем она замерла, и я почувствовала, как она оценивает меня. Затем она бросилась ко мне. – Уинни, – снова зовёт Вейн, на этот раз почти приказным тоном. И тёмная сущность реагирует на это. Она практически расцветает. «Скажи ему,– подзуживает она. – Расскажи им всю правду. Они убьют эту девчонку и докажут нам свою преданность». «Я так не хочу»,– отвечаю я. «Неужели?» Я уже не могу определить, волна тёмного злорадного возбуждения, нахлынувшая на меня, – это исходит от меня или от тени? – Это Черри, – озвучиваю я. – Черри заперла меня с тенью в комнате. Глава 22 Крюк Я с него глаз не спускаю. Треклятый Крокодил, чёрт бы его побрал, в моём доме. Растрёпанные тёмные волосы превращают его в лихого ублюдка с большой дороги – таковым он и является. Пока он бледен от потери крови, но раны уже заживают. Я всегда знал, что он не человек. Скорее чудовище, чем человек. Он лежит на кровати в гостевой комнате, рука – поперёк живота. Лицом в потолок, так что я могу видеть резкие очертания его профиля, спинку носа, небольшую ямочку прямо перед кончиком. И его рот. Этот рот, который знает, как подчинить вещи своей воле. Снова скользнув взглядом выше, я обнаруживаю, что его глаза открыты, и резко выпрямляюсь. Деревянный стул подо мной издаёт громкий скрип, и Крокодил поворачивает голову в мою сторону. – Капитан, – бормочет он хрипло. Я вытаскиваю пистолет, взвожу курок и беру его на прицел. Меня значительно успокаивает возможность в любой момент пустить в него пулю. Только он смеётся надо мной. Смеётся, сукин сын. К счастью, смех переходит в продолжительный сухой кашель. – Воды, капитан. – Отвали. Он причмокивает губами. – Возможно, тогда подойдёт ваша кровь. Больше всего на свете я ненавижу вид собственной крови. И я полагаю, он это знает. Я подхожу к кувшину на комоде и наполняю стакан. Когда я поворачиваюсь к Крокодилу спиной, волосы у меня на затылке встают дыбом, и я изо всех сил стараюсь не дрожать. – Я слышу, как у вас колотится сердце, – сообщает он. Стиснув зубы, я разворачиваюсь к нему со стаканом в руке. – Я вне себя от радости из-за возможности убить тебя. Он фыркает и садится на кровати прямо, опираясь спиной на изголовье. Простыня сползает с его торса. Чтобы осмотреть его раны, Сми сняла большую часть его одежды. Когда она закончила, мы обнаружили, что ничего из наших вещей ему не подходит. У Крокодила тонкая талия и массивные плечи. Мои люди ленивы, избалованы и заплыли жиром. Я задерживаюсь взглядом на его плоском животе и плотных косых мышцах. Заметив моё внимание, он вскидывает бровь, и я плещу водой ему в лицо. |