Книга Тот ещё подарочек дракону, страница 72 – Терин Рем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тот ещё подарочек дракону»

📃 Cтраница 72

Глава 46. Первые сложности

Дарина

Два месяца спустя

В высокое сводчатое окно проникали лучи яркого дневного солнца, в кронах деревьев, растущих в академическом парке, громко пели птицы, вызывая острое чувство зависти к их свободе, но возле доски противным монотонным голосом вещал об основах магии профессор Эркарт.

Одёрнув себя в который раз, я стала старательно записывать, чтобы потом спокойно изучить конспекты у себя в комнате, дополнив материал данными из учебников.

В прочитанных мной фэнтезийных сказках попаданки упивались свалившимся им на голову возможностям, но у меня всё было совсем не так. Если честно, то учёба мне давалась непросто, ведь все мои однокурсники осваивали свою магию едва ли не с рождения. Обнаруженный у меня потенциал хоть и оказался весьма внушительным, но теоретической базы, чтобы управлять им, не было вообще.

Прав был Эрион, когда пытался отговорить меня от стези мага — это действительно очень трудно, больно и опасно. Кроме того, как выяснилось, я не так уж люблю учиться. Быть может, я давно отказалась бы от этой затеи, но потом вспоминались летающие по кухне ножи и раненое плечо мужа, и я снова и снова зубрила то, что было написано в выданных мне книгах.

— Дарина, завтра выходной. Мы с Мелиндой и её братом собираемся вечером выбраться в город: погуляем по площади, сходим в кафе. Пойдёшь с нами? — спросила у меня белокурая Инесса Вейн.

— У Мел есть брат? — нахмурилась я, пытаясь вспомнить, о ком идёт речь.

— Помнишь, к нам подходили двое третьекурсников? Так вот тот, который с тёмными волосами и карими глазами — это Донован Пирс. Скажи же, он красавчик? — мечтательно улыбаясь, сказала Инесса.

— Ага. Ничего так, — невнятно произнесла я, ведь так и не вспомнила, о ком идёт речь.

Из всех красавчиков нового мира меня интересовал только один — Эрион.

— Ну так что: пойдёшь? — поинтересовалась приятельница.

— Нет, извини. Меня как обычно супруг заберёт после учёбы, — ответила я.

— Ну да, ты же замужем за драконом. Это так… необычно, — кисло улыбнулась в ответ девушка.

— В каком смысле? — не поняла я.

— Ну, просто драконы как правило в Дааленд[1] не суются. Да и девушек, отданных в жерт… Я имела в виду, отправленных в качестве дара ящерам. В общем бедняжек, оторванных от семей, большеникто не видел, даже их родители. И тут ты не просто приехала в столицу, но ещё и поступила в нашу Академию высшей магии. Согласись, такой случай весьма интересен, — осторожно подбирая слова, заявила Инесса.

Слышать этот пренебрежительный тон в адрес драконов, ставших мне семьёй, было очень неприятно, но я могла понять любопытство местных магов. Никто толком не знал, что происходит с девушками, отданными по соглашению королей. Как правило, сами красавицы не стремились возвращаться в те семьи, которые ими откупились или просто продали, но «безутешные» родственники такими фактами не хвастались. Упоминая о своих утерянных чадах соседям или друзьям, они изображали скорбь и слёзы.

И да, нам с Эрионом пришлось перебраться в самое крупное королевство людей из-за того, что наставники из Долины мне просто не подошли. Драконы как-то по-другому пользуются своей энергией. Сколько ни бились со мной их магистры, но никакого даже базового понимания управления моим даром они не нашли. Пришлось старейшине договариваться о том, чтобы меня приняли в лучшую академию Дааленда на индивидуальную программу прямо посреди семестра, что привлекло дополнительное внимание к моей скромной персоне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь