Онлайн книга «Тот ещё подарочек дракону»
|
— Эр, ты так и не ответил, надолго тебе придётся улететь? Быть может, мне на время отложить учёбу и отправиться с тобой? — спросила я супруга, тронув его за предплечье. — Нет, любимая. Думаю, что дело не займёт больше недели. Не стоит из-за этого отвлекаться. Старейшинам и так немалых трудов стоило уговорить короля пойти на уступки. К тому же, чем быстрее ты освоишь свою магию, тем скорее мы вернёмся домой навсегда, — ответил мой дракон. — Тыуверен, что всё в порядке? Мне не хотелось бы оставаться здесь одной надолго, — честно призналась я. Странное дело, но в новом мире я спокойней чувствовала себя среди драконов, а не людей. Впрочем, у современной девушки с Земли мало общих интересов с магами, воспитанных в пуританском патриархальном обществе. В академии я чувствовала себя чужой и не особо стремилась обрастать друзьями. Да и зачем? Как только я разберусь с контролем над своей магией, то незамедлительно вернусь с мужем домой. — Да не волнуйся ты так, Дара. Ничего страшного с твоим супругом не случится. В серых скалах нашли новую жилу иртония. Нужно чтобы Эрион вместе с нашими умниками воспользовался своим родовым даром для того, чтобы установить антимагическую защиту, — поспешил успокоить меня Лирен. Я уже слышала про этот минерал. Насколько мне известно, иртоний — это металл, поглощающий магию. Именно из-за этого работать с ним трудно, но руда очень ценится у местных артефакторов. Про то, что синее пламя Эра способно временно блокировать негативные магические излучения, я тоже знала, но как же мне не хотелось, чтобы Эр оставлял меня одну! — Ладно. Лети, — нехотя произнесла я. — Не надо так расстраиваться, Дари. Мне и без того тяжело оставлять тебя. До последнего надеялся, что не придётся расставаться, но… — начал оправдываться мой муж, но я потянулась и положила пальцы ему на губы, заставляя замолчать. — Я всё понимаю, Эр. Это твоя работа. К тому же мне всё равно нужно готовиться к семинару по начертательной магии, поэтому времени ни на что другое не останется, — старательно улыбнулась я, хотя на душе скребли кошки. — Я буду очень скучать и постараюсь вернуться как можно скорее, — пообещал мой блондин, наклонившись, чтобы поцеловать меня. Проходивший мимо молодой маг, одетый в мантию аспиранта, осуждающе посмотрел на нас, а мне было плевать на запреты. Поднявшись на носочки, я притянула мужа ближе и крепко поцеловала. — Ну всё, хватит вам миловаться. Тем, кому не посчастливилось найти свою пару, очень завидно, между прочим. И вообще, поспеши. Ландо ждёт у ворот. Ты же помнишь про дурацкий запрет на то, чтобы обращаться в городе? — предупредил Лирен. — Я не забыл. Придётся ещё трястись в этой пыльной повозке целый час, чтобы выбраться на окраину, — ворчал Эр, не спешавыпускать меня из своих объятий. — Ладно, тебе пора. Я тоже буду очень скучать по тебе, — произнесла я, с трудом отстраняясь от супруга. — А вот я скучать точно не буду. И вообще, не торопись слишком сильно, Эр. Мне нужно успеть найти себе невесту, — вмешался в наше прощание вредный Лирен, увлекая меня за собой в один из академических коридоров. Глава 48. Сложности Дарина Остаток учебного дня для меня прошёл как в тумане: сосредоточиться на учёбе никак не получалось. Все мои мысли были где-то в Долине, куда улетел Эр. |