Онлайн книга «Академия Кроувилл. Наваждение для декана»
|
— Не смей! — Коллекционер прыгнул на меня, как животное, повалив на пол и скручивая руки. — Мерзкое отродье, надо было удавить тебя еще в люльке! Я захрипела под ним, чувствуя, что не могу вдохнуть. Перед глазами все потемнело, и голос Ллойда донесся откуда-то издалека: — Да мы вовремя! Глава 64 Чьи-то руки сняли с меня тяжелое тело, и я судорожно втянула в себя живительный воздух. — Он сидит в декане, — хрипло выдавила я их себя, перекатываясь на бок. — Осторожней, он внутри! Коллекционер яростно извивался в руках магистра и декана Блейка, которые держали его с двух сторон. Надо мной склонился ректор Райс, внимательно всматриваясь в мое лицо. — Ты как? — озадаченно спросил он, пока его глаза цепко оглядывали меня. — Болит где-нибудь? Встать сможешь? — Пожалуйста, помогите ему! — взмолилась я, хватая его за руку. — Декан удерживает Коллекционера внутри себя, чтобы не дать ему вернуться в его тело! Райс, нахмурившись, посмотрел на Рауфа, медленно подошел к нему, ухватил за подбородок и вздернул повыше так, чтобы встретиться с ним взглядом. — Посмотри на меня! — потребовал он. — Не отводи глаза! — Пошел ты, ректор! — выплюнул Коллекционер, хрипло дыша. — Ты никто передо мной! Из его носа снова закапала кровь, падая на грудь и жадно впитываясь в ткань. — Беркут, слышишь? — повторил Райс, непонятно к кому обращаясь. — Мне надо, чтобы ты пустил меня в сознание! В груди декана что-то булькнуло, и Коллекционер тихо захихикал, запрокидывая голову. — Он не слышит тебя, — передразнил он ректора. — Я загнал его в ментальную клетку! Сидит в ней и видит то, что я показываю! Вот прямо сейчас он наблюдает, как убивает свою ненаглядную студенточку! Я могу заставить его поверить в то, что все это реально! Он так мучается — смотреть приятно! Его смех был такой противный и тошнотворный, что меня передернуло. Я встала на ноги, встряхнула руками и почувствовала, как энергия внутри готова перелиться через край. Ллойд ловко выудил из кармана куртки странную цепь с блестящими камнями и крепко обернул ее вокруг Рауфа. Блейк усадил его на стул, и оба отошли, напряженно размышляя. — Опять свои камушки принесли, — съехидничал Коллекционер, сдувая светлую прядь волос, упавшую ему на лоб. — В прошлый раз не наигрались? — Надо что-то делать, — торопливо произнесла я, с надеждой глядя на трех хмурых мужчин. — Декан внутри страдает, пожалуйста! — Он меня не впустит в сознание, — задумчиво проговорил ректор. — Пробиваться насильно — Беркут может не пережить. Какие соображения, господа? — Надо найти его тело, —мрачно отозвался Ллойд, закладывая большие пальцы за черный ремень. — И сжечь. Я лично готов этим заняться! — Тело, кажется, за этой дверью, — пробормотала я, — он как раз набросился на меня, когда я пригрозила его взорвать. — Да и пожалуйста! — насмешливо выкрикнул Коллекционер, ерзая на стуле. — Что мне старое тело, когда я могу остаться в молодом? Ваш декан мне больше не помеха! Я задохнулась от ужаса, напряженно всматриваясь в любимое лицо. Неужели, это правда, и я больше никогда не услышу его голоса? Рыдания рвались наружу, но я постаралась затолкать их в себя так глубоко, чтобы они не мешали здраво мыслить. — Принцесса, откроешь для нас эту дверь? — спросил Ллойд, указывая на деревянный щит, неряшливо вымазанный зеленой краской. — Посмотрим, на того, кто так тщательно прячет свое личико! |