Онлайн книга «Душа на замену»
|
Наконец, когда мы приблизились к первым городским предместьям, запахло дымом и послышались первые отголоски городской суеты, пришло время садиться в карету. Чтобы мне не было так скучно и одиноко в относительном заточении городского транспорта, Блейн галантно присоединился ко мне и занял место напротив. Его взгляд был полон тепла и заинтересованности. Емрис же, предпочитавший оставаться верхом, продолжил путь рядом со мной. Его верный конь ритмично ступал по мостовой, создавая успокаивающий аккомпанемент нашим мыслям и разговорам. Город, к моему некоторому удивлению, не поражал воображение чем-то принципиально новым или необычным в своей архитектуре или устройстве. Он был, конечно, красив и безукоризненно чист, улицы были выметены, а здания сияли свежей краской. Величественные позолоченные купола храмов ярко блестели на солнце,а изящный дворец, символ власти и центральная точка города, гордо возвышался на холме в самом его центре, доминируя над всем ландшафтом. Отсутствие массивных крепостных стен и глубоких оборонительных рвов, столь привычных для других столиц, придавало ему открытый и удивительно мирный вид, что очень напоминало нашу собственную столицу, также известную своим миролюбивым обликом. Пригороды состояли из череды уютных частных домов, у каждого из которых был небольшой, но тщательно ухоженный сад, где цвели пышные кусты и благоухали ароматные травы. Постепенно эта картина сменялась более плотной застройкой из типовых, возможно, даже многоквартирных домов, где жизнь кипела сильнее. Ближе к центру возвышались помпезные особняки богатых горожан, каждый из которых был настоящим произведением искусства и имел собственный просторный сад, а то и небольшой, но безупречно ухоженный парк. Впрочем, зелени хватало и в кварталах типовой застройки: широкие бульвары и тенистые проспекты с достаточно широкой проезжей частью, где дома стояли на почтительном расстоянии за полосой пышной растительности, создавали ощущение простора, свежести и лёгкости. На улицах было на удивление мало повозок и громоздких экипажей, большинство жителей передвигались верхом, что придавало городу особый, слегка архаичный, но очень живой и динамичный шарм. Несколько раз, пока мы медленно продвигались к центру, нам попадались диковинные экипажи без лошадей — они выглядели странно, почти бесшумно скользили по мостовой, но совершенно не походили на наши массивные и дымящие паровые машины. Как объяснил Блейн, это были уникальные разработки местных магов, но широкого распространения они так и не получили. Главная проблема заключалась в «заправке», точнее, в весьма дорогостоящем и редком источнике энергии, если только вы не были достаточно сильным магом, способным подпитывать их собственной магической силой. 86 Городской особняк родителей моих мужей чем-то неуловимо напоминал миниатюрный дворец, расположенный на небольшом, но заметном возвышении в глубине великолепного живописного парка. Широкие, аккуратно посыпанные мелким гравием дорожки плавно огибали завораживающий фонтан, струи которого в вечернем свете были искусно подсвечены мягким, постоянно меняющимся магическим светом, создававшим ощущение волшебства. Дорожки упирались в широкую пологие ступени, ведущие к высоким, почти полностью стеклянным дверям, за которыми виднелся роскошный интерьер. В вечерней подсветке дом казался нереальным, словно парящим в воздухе, и производил гораздо более внушительное и грандиозное впечатление, чем гораздо более простой и утилитарный дом в их загородном поместье. Три достаточно высоких этажа, по всей видимости, вмещали в себя не только роскошные столовые и бальные залы, способные принять сотни гостей, но и бесчисленное множество уютных гостевых комнат, каждая из которых была готова принять посетителей. Как пояснили братья, немного в стороне от основного здания располагался отдельный, но не менее изысканный домик для прислуги, где можно было уединиться и чувствовать себя комфортно. Внутри дом поражал своим великолепием и благородством, но при этом был лишён какой-либо излишней вычурности или показной пышности. Это был идеальный образец аристократического минимализма — утончённого и изысканного стиля, выдержанного в спокойных, приятных глазу и душе тонах, создающих атмосферу уюта, благородства и неподвластной времени элегантности. |