Книга Душа на замену, страница 166 – Рада Теплинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Душа на замену»

📃 Cтраница 166

Моё удивление было искренним, это было мимолетное недоумение. Но когда я сопоставила несколько разрозненных фактов — свою увлеченность напряженным разговором, из-за которой я не замечала точных движений Емриса; его настойчивое желание стоять чуть позади меня, а не рядом; и его нынешнее, несомненно, самодовольное выражение лица, — кусочки головоломки встали на свои места. Я недоверчиво повернулась к нему и получила в ответ быстрое заговорщическое подмигивание, которое все подтвердило. Ну конечно. Всё обрело идеальный, коварный смысл.

В общем, бывших родственников чуть ли не пинками выгнали из дома, хотя слова, которыми их провожали, были совсем другими: «Мы всегда рады вас видеть, заходите ещё, если вдруг окажетесь поблизости!» Но произносились они с таким выражением лица и таким приторно-сладким тоном, что было совершенно очевидно: вряд ли они рискнут приехать снова. А мальчики после такого «душевного» визита утащили меня в спальню, чтобы успокоить. Хотя ещё большой вопрос, кому требовалось успокоение больше. Правда, не от нервов, о нет. Они были очень довольны тем, что им удалось хоть так, пусть и исподтишка, поквитаться с Мердоком. Их лица сияли от скрытого торжества, и я знала, что следующие несколько часов они проведут, делясь друг с другом забавными подробностями своих хитростей и невообразимо мерзкими шутками в адрес несостоявшихся родственников.

84

Дни после недавних потрясений быстро вошли в привычное, но отнюдь не монотонное русло, и каждый из них был наполнен событиями и впечатлениями. Наша жизнь приобрела ритм, состоящий из бурных, страстных ночей, полных нежности и открытий, и продуктивных дней, посвящённых работе. Большую часть времени я проводил в лаборатории, где магия и наука сливались воедино, порождая новые артефакты и исследуя свойства уже существующих. Звенели колбы, кипели реактивы, а я, погружённая в хитросплетения алхимии и заклинаний, чувствовала себя на своём месте.

Параллельно с лабораторными исследованиями мы активно занимались бизнесом. Мои мужья, обладающие невероятной деловой хваткой, постепенно вводили меня в курс дела. Мы стали регулярно ездить на встречи с поставщиками редких ингредиентов и материалов, посещать производства, где под чутким руководством управляющих создавались высококачественные артефакты. Я внимательно слушала обсуждения, изучала схемы, училась разбираться в тонкостях производства и контролировать качество. Затем были встречи с крупными покупателями — влиятельными лордами, состоятельными торговцами и представителями гильдий, заинтересованными в наших уникальных изделиях. Мне нравилось наблюдать за тем, как Дар и Ян ведут переговоры, чувствовать пульс этого волшебного мира бизнеса.

В общем, хотя я и не стремилась взвалить на себя непосильную ношу, я оказалась полностью вовлечена в процесс, и это меня несказанно радовало. Главное же счастье заключалось в том, что я могла проводить много времени со своими мужьями, не просто быть их спутницей, а стать их полноценной партнёршей, не обузой, а равноценным, полезным членом их команды. Это ощущение нужности и близости было бесценным. А ещё мне просто не было скучно. В мире без телевидения, интернета и прочих привычных развлечений можно было бы действительно удавиться от безделья, сидя дома. А вышивка, признаюсь честно, это совсем не моё — мне всегда больше нравилась умственная и активная работа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь