Книга Особый навык – "узурпатор". Том 6, страница 58 – Александра Белова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Особый навык – "узурпатор". Том 6»

📃 Cтраница 58

Кенрон

Дойдя до главных ворот поместья главы города, я взглянул на стражу. Один из них подошел ближе ко мне, протянув руку.

Достав карту и вручив ему, дождался окончания проверки. Когда мне ее вернули, стражники без лишних слов открыли ворота, пропустив нас внутрь. Меня удивил внешний вид переднего двора. Здесь настоящий сад. Повсюду растут деревья, кусты. Стоят клумбы с разными цветами. Запах просто чудесный. Алисия с Люси также насладилисьобустройством.

Мы направились по извилистой тропе, По пути я заметил смотровые вышки, расположенные в разных углах. Повсюду расположена стража. Помимо основного здания есть и несколько других, более мелких.

Как дошли до главного входа, нас встретили две служанки. Такие же немногословные. Поприветствовали и сразу открыли двери. Внутри встретила роскошь. Высокие потолки с люстрами, светлые стены с картинами, многочисленные двери, ведущие в разные помещения. Впереди лестница на верхние этажи.

Я уже хотел задаться вопросом, где сам владелец, но в этот момент одна из дверей открылась. В общий зал вышел Бертран. Он сразу улыбнулся, подскочив к нам.

— Леонхард, рад видеть тебя и твоих спутниц у себя в гостях. Не думал, что заглянешь так рано.

— Я и сам не планировал, но уже успел осмотреть место, где монстры появились в первый раз.

— Все же авантюристы священного ранга поразительны. Есть, чем поделиться?

— Да.

— Тогда, прошу, дай мне полчаса. Нужно кое с какими бумагами разобраться. Мои служанки проводят вас в гостевую комнату и обеспечат всем необходимым.

— Конечно.

Кивнув и пожав мне руку, аристократ помчался наверх по лестнице. К нам же подошла одна из горничных. Через пару минут мы достигли комнаты с камином. Здесь у нас книжные шкафы, удобные диваны со столиком и настоящий бар у стены.

Расположившись поудобнее на диване напротив своих девочек, я заметил, как служанка сначала подошла к ним, чтобы узнать, чего хотят. Воспользовавшись этим моментом, прошептал под нос:

— Система, сможешь найти тот артефакт?

Запрос одобрен!

Анализ местности…

Выполнено!

Артефакт найден

— Отлично.

Глава 21

Проклятые осколки

Когда служанка узнала о наших предпочтениях, она покинула комнату, закрыв дверь. Я не стал упускать такую возможность. Поднялся с места и, сказав девочкам, что отойду в туалет, выскочил в главный коридор. Система отобразила магический след, ведущий к артефакту. Можно было бы использовать анализ прямо на месте, но я не вижу конечной цели. Возможно, артефакт у Бертрана. Или его охраняют охотники. Из-за неясности, отреагирует ли вещица на анализ, рисковать нельзя. Сначала нужно убедиться, есть ли кто рядом.

Поднявшись на второй этаж и услышав шаги, воспользовался магией воздуха и поднялся под потолок. Девушка в форме служанки прошла прямо подо мной, ничего не заметив. Все же магия — это очень удобно.

Тихо спустившись и направившись выше, остановился в коридоре третьего этажа. Здесь расположены многочисленные двери без всяких табличек. Не ясно, какая и куда ведет. Не став зацикливаться, двинулся в ту, откуда исходит энергия. Как оказалось, мне нужна самая дальняя комната слева. Подойдя к ней, дернул за ручку. Заперто. Не удивлен.

Оглядевшись по сторонам, прижал ладонь к замочной скважине. Ветерок влетел внутрь, расширившись. Замок тут же скрипнул. Крутанув ручку и приоткрыв дверь, заглянул внутрь. Как оказалось, здесь расположен этакий склад или, скорее, комната коллекционирования. У стен находятся стеллажи с разными артефактами. На стенах висят картины. С виду — одна дороже другой. Авторы мне не знакомы. Искусством в этом мире я не интересовался.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь