Онлайн книга «Особый навык – "узурпатор". Том 6»
|
С началом третьего дня меня разбудил нежный знакомый голос. Спросонья подумал, что Алисия. Запах ее духов ощущается повсюду. Но ошибся. Стоило приподняться и потереть глаза, как заметил Люси. Девушка в довольно простом — я бы даже сказал домашнем — наряде сидит в кресле недалеко от кровати, пялясь на меня. ![]() — Доброе утро, мой господин, — нежный голос снова разошелся по комнате, добравшись до слуха. — К чему эта официальность, хвостатая моя? — зевнув, еще раз оглядел ее. — Ну ты же сейчас кто-то вроде главы города. — Ты знаешь, что это не так. — Дай поиздеваться, — хихикнув, она поднялась и подошла ближе. Села на край, коснувшись моей ноги. Пальцы устремились выше, подцепив одеяло. — Тебе пора вставать, милый. — Сколько времени? — Почти обед. — Сколько⁈ Почему раньше не разбудила? — В последнее время у тебя слишком много работы. Я хотела прийти пораньше, но Алисия сказала, что ничего страшного. Однако к нам прибыли гости. — Человек из столицы. — Ты ее знаешь. — Знаю? Погоди, ее? В голове пронесласьмысль — а может ли приехать Роза. Я был бы рад встретиться с ней. Спустив ноги с кровати и поднявшись, сразу принялся одеваться. Люси подала мне рубаху со штанами. Принесла меч. Даже прицепить его на пояс помогла. Ну прямо как с ребенком. Хотя, подобная забота приятна. Мои девочки вошли в положение, подстроившись под ситуацию в городе. Нужно будет отблагодарить их после. Когда все было готово, Люси чмокнула меня в щеку и сбежала, сославшись на то, что у нее есть работа во дворе. На самом же деле решила не мешать мне и той, кто прибыл. Даже имени ее не назвала, оставив меня в догадках. Я сразу направился в гостевую комнату, но дойти до нее не успел. Спустившись на этаж ниже, встретился взглядом с одной из наследниц королевского трона. Так вот, кого решили отправить сюда для временного управления городом. Мог бы и догадаться. Остановившись на последней ступени, встретился с ней взглядом. — Давно не виделись. — И то верно, Лео. ![]() Глава 27 Прояснение ситуации Прожигая меня хитрым, я бы даже сказал, коварным взглядом, Беатрис улыбнулась. — Лео, а ты изменился. — Разве? — Повзрослел, что ли. Выглядишь немного не так, как в нашу прошлую встречу. Хотела бы я сразиться с тобой еще раз, чтобы проверить это. — Я не против, но сейчас не самое лучшее время. — Здесь ты прав, — она вздохнула и, отойдя от перил, остановилась в полуметре от меня. Беатрис чуть ниже меня, а потому наши глаза оказались почти на одном уровне. — Думаю, тебе есть, что мне рассказать. — Пойдем. Поднявшись на верхний этаж, мы дошли до кабинета Бертрана. Я открыл дверь и пропустил девушку внутрь. Беатрис сразу осмотрелась и, пройдя к рабочему месту, уселась в кресло. Откатилась чуть назад и закинула ноги на стол, скрестив их. Заняла максимально удобную позу. Меня даже удивило такое поведение. — Так вот, где я проведу следующие две недели. — Две недели? Выбирать следующего правителя будут так долго? — Это примерное время. Отец уже начал созывать совет и аристократов ближайших городов. Твой отец, к слову, тоже будет присутствовать. Пока они все доедут, пока договорятся, пока подпишут бумаги. — Погоди, король хочет отдать город одному из управленцев? — Именно. Нам сообщили, что наследников у Бертрана не осталось. Уверена, главы городов будут счастливы завладеть землей, чтобы навести здесь свои порядки. Нет, конечно, король рассмотрит и список кандидатов-аристократов, что не имеют своих земель. Но, скажу честно, преимущество у тех, кто знаком с задачами главы города. |
![Иллюстрация к книге — Особый навык – "узурпатор". Том 6 [book-illustration-8.webp] Иллюстрация к книге — Особый навык – "узурпатор". Том 6 [book-illustration-8.webp]](img/book_covers/117/117798/book-illustration-8.webp)
![Иллюстрация к книге — Особый навык – "узурпатор". Том 6 [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Особый навык – "узурпатор". Том 6 [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/117/117798/book-illustration-4.webp)