Книга Особый навык – "узурпатор". Том 6, страница 78 – Александра Белова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Особый навык – "узурпатор". Том 6»

📃 Cтраница 78

— Вот как. Придется хорошенько обыскать это поместье.

— Что вам даст подтверждение того, что он нарушал законы?

— Фамилия Равенхолл более никогда не будет считаться аристократской. Уверена, в мире найдутся те, кто ее носит. К тому же, придется провести расследование в этом городе, и в других тоже. Нельзя допускать подобной распущенности.

— Понял.

— Продолжай рассказ.

— Когда прибыли в этот город, я сразу отправился в горы. В первый раз нарвался на несколько монстров. А когда начал зачистку, проснулись все остальные.

— Проснулись? Сами собой?

— Нет, — если не сообщу об артефакте, Беатрис может подумать, что это моя ошибка. Этого охотники и добивались. — Проснулись монстры из-за артефакта. Он выглядел, как множественные осколки стекла или еще чего. Один из осколков я нашел на себе. Остальные, думаю, можно найти под обломками стены. Этот артефакт спровоцировал монстров.

— Вот как. Если ли вероятность, что их там оставил…

— Да, — закончил за девушку. — Бертран. Именно он купил этот артефакт в Фоурэне. Но к нападению причастны и другие люди. Уверен, именно из-за них наследники Равенхолла считаются пропавшими.

— Принудили его. Ты встречался с ними?

— Двое из тех, кто на них работал, напали на меня после обрушения стены. Из-за этого и пострадал бедный район.

— А сама стена?

— Мне пришлось воспользоваться магией, чтобы разом уничтожить всех монстров, что напали на город. Если бы промедлил, все сложилось бы куда хуже.

— Представляю. Монстры «В» ранга еще не так опасны. Но ведь были и «А»-ранговые?

— Да.

— Должна признать, разрушения еще не столь серьезные. Подобные монстры редко появляются в мире. Особенно в стаях. Повезло, что ты сумел со всем разобраться. Однако это не все. Если Бертран действительно действовал под чьим-то началом, необходимо найти виновных. А еще — почему он решил покончить с собой?

— В этом кабинете я нашел окровавленную заколку. Это только предположение,но, думаю, она принадлежит ребенку Бертрана. Либо его жене. Не знаю, была ли она у него.

— Значит, те, кто это устроил, наигрались с ним. У всего есть свои последствия. Вопрос в другом — нацелились ли они еще на кого, или решили уйти в тень. Пока не найдем хоть одного живого виновного, придется оставаться настороже.

Не поспоришь. Охотники могут продолжить свою деятельность. Как же мне хочется рассказать Беатрис все, что знаю. Но это точно скажется как на ней, так и на ее семье. Подобные Астре не станут обращать внимания на статус королевской семьи.

— Больше мне рассказать нечего. Что же насчет Бертрана. Сам по себе он… хорошим человеком был, что ли. Я не чувствовал от него угрозы.

— Именно таких и стоит опасаться, Лео. Люди, ведущие двойную игру, гораздо опаснее тех, кто сразу тычет в тебя ножом. Ненавижу подобных ему.

— А ты сурова, — улыбнулся, глядя на девушку.

— Какая есть. В общем, задерживать тебя смысла нет. Отправишься сразу домой?

— Да. Нужно и с отцом поговорить, и…

— С Розой встретиться, да? — закончила за меня Беатрис, ухмыльнувшись.

— Она в Маустфоре?

— Мы одновременно покинули столицу. Сейчас риск для нашей семьи уже снизился. Не удалось найти никого, кто причастен к нападению на замок. Да и Роза меня откровенно достала. Пришлось лично поговорить с отцом, чтобы он снял запрет на покидание столицы. Уверен, она будет ждать тебя дома.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь